Wenn Sie nicht aufhören herumzuschreien, werde ich nicht weiterarbeiten.
Bestimmung Satz „Wenn Sie nicht aufhören herumzuschreien, werde ich nicht weiterarbeiten.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Wenn NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Wenn Sie nicht aufhören herumzuschreien, HS.
NS Prädikat
Satzaussage
Frage:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
aufhören herumzuschreien
NS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Hauptsatz HS: Wenn NS, werde ich nicht weiterarbeiten.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
HS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Wenn Sie nicht aufhören herumzuschreien, werde ich nicht weiterarbeiten.“
Wenn Sie nicht aufhören herumzuschreien, werde ich nicht weiterarbeiten.
Ha nem hagyja abba az óbégatást, befejezem a munkát.
Hvis du ikke slutter å skrike, vil jeg ikke fortsette å jobbe.
Если ты не перестанешь кричать, я не буду продолжать работать.
Jos et lopeta huutamista, en aio jatkaa työskentelyä.
Калі вы не спыніцеся крычаць, я не буду працягваць працаваць.
Se você não parar de gritar, não vou continuar trabalhando.
Ако не спреш да крещиш, няма да продължа да работя.
Ako ne prestaneš vikati, neću nastaviti raditi.
Si tu ne cesses pas de crier, je ne vais pas continuer à travailler.
Ako ne prestaneš da vičeš, neću nastaviti raditi.
Якщо ти не перестанеш кричати, я не буду продовжувати працювати.
Ak neprestaneš kričať, nebudem pokračovať v práci.
Če ne prenehaš kričati, ne bom nadaljeval z delom.
اگر آپ چلانا بند نہیں کرتے تو میں کام جاری نہیں رکھوں گا۔
Si no deixes de cridar, no continuaré treballant.
Ако не престанеш да викаш, нема да продолжам да работам.
Ako ne prestaneš da vičeš, neću nastaviti da radim.
Om du inte slutar skrika, kommer jag inte att fortsätta arbeta.
Αν δεν σταματήσεις να φωνάζεις, δεν θα συνεχίσω να δουλεύω.
If you don't stop shouting, I won't continue working.
Se non smetti di urlare, non continuerò a lavorare.
Si no dejas de gritar, no continuaré trabajando.
Pokud nepřestaneš křičet, nebudu pokračovat v práci.
Ez baduzu oihuka jarraitzen, ez dut lanean jarraituko.
إذا لم تتوقف عن الصراخ، فلن أستمر في العمل.
叫び続けないなら、私は働き続けません。
اگر فریاد زدن را متوقف نکنید، من به کار ادامه نخواهم داد.
Jeśli nie przestaniesz krzyczeć, nie będę kontynuować pracy.
Dacă nu încetezi să strigi, nu voi continua să lucrez.
Hvis du ikke stopper med at skrige, vil jeg ikke fortsætte med at arbejde.
אם לא תפסיק לצעוק, לא אמשיך לעבוד.
Eğer bağırmaya devam edersen, çalışmaya devam etmeyeceğim.
Als je niet stopt met schreeuwen, zal ik niet doorgaan met werken.