Wenige Menschen sind weise genug, nützlichen Tadel verräterischem Lob vorzuziehen.
Bestimmung Satz „Wenige Menschen sind weise genug, nützlichen Tadel verräterischem Lob vorzuziehen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Wenige Menschen sind weise genug, NS.
Nebensatz NS: HS, nützlichen Tadel verräterischem Lob vorzuziehen.
Übersetzungen Satz „Wenige Menschen sind weise genug, nützlichen Tadel verräterischem Lob vorzuziehen.“
Wenige Menschen sind weise genug, nützlichen Tadel verräterischem Lob vorzuziehen.
Få mennesker er kloke nok til å foretrekke nyttig kritikk fremfor forræderisk ros.
Немногие люди достаточно мудры, чтобы предпочесть полезную критику предательской похвале.
Vain harvat ihmiset ovat tarpeeksi viisaita suosimaan hyödyllistä moitetta petollisen ylistyksen sijaan.
Немногія людзі дастаткова мудрыя, каб аддаць перавагу карыснай крытыцы перад здрадніцкай пахвалай.
Poucas pessoas são sábias o suficiente para preferir críticas úteis a elogios traiçoeiros.
Малко хора са достатъчно мъдри, за да предпочетат полезна критика пред предателска похвала.
Malo ljudi je dovoljno mudro da radije odabere korisnu kritiku nego izdajničku pohvalu.
Peu de gens sont assez sages pour préférer une critique utile à un éloge traître.
Csak néhány ember elég bölcs ahhoz, hogy a hasznos kritikát a áruló dicséret helyett válassza.
Malo ljudi je dovoljno mudro da radije izabere korisnu kritiku nego izdajničku pohvalu.
Мало людей достатньо мудрі, щоб віддати перевагу корисній критиці перед зрадницькою похвалою.
Málo ľudí je dosť múdrych na to, aby uprednostnilo užitočnú kritiku pred zradným pochvalou.
Malo ljudi je dovolj modrih, da raje izberejo koristno kritiko pred izdajalskim pohvaljenjem.
کچھ لوگ اتنے عقلمند ہیں کہ مفید تنقید کو غدار تعریف پر ترجیح دیں۔
Pocs humans són prou savis per preferir la crítica útil a l'elogis traïdor.
Малку луѓе се доволно мудри да преферираат корисна критика пред предавничка пофалба.
Malo ljudi je dovoljno mudro da radije izabere korisnu kritiku nego izdajničku pohvalu.
Få människor är tillräckligt kloka för att föredra nyttig kritik framför förrädisk beröm.
Λίγοι άνθρωποι είναι αρκετά σοφοί ώστε να προτιμούν την χρήσιμη κριτική από την προδοτική επαίνους.
Few people are wise enough to prefer useful criticism to treacherous praise.
Poche persone sono abbastanza sagge da preferire una critica utile a un elogio traditore.
Pocas personas son lo suficientemente sabias como para preferir la crítica útil a los elogios traicioneros.
Málo lidí je dostatečně moudrých, aby dávali přednost užitečné kritice před zrádným chválou.
Gizaki gutxi dira nahikoa jakintsuak erabilgarria den kritikaren aldekoak izateko traidorearen laudorioaren aurrean.
قليل من الناس حكيمون بما يكفي لتفضيل النقد المفيد على المدح الخائن.
少数の人々は、裏切りの賛美よりも有益な批判を好むほど賢い。
تعداد کمی از مردم به اندازه کافی عاقل هستند که انتقاد مفید را به ستایش خیانتکار ترجیح دهند.
Niewielu ludzi jest wystarczająco mądrych, aby woleć użyteczną krytykę od zdradzieckiej pochwały.
Puțini oameni sunt destul de înțelepți pentru a prefera critica utilă în locul laudei trădătoare.
Få mennesker er kloge nok til at foretrække nyttig kritik frem for forræderisk ros.
מעט אנשים מספיק חכמים כדי להעדיף ביקורת מועילה על פני שבח בוגדני.
Az sayıda insan, yararlı eleştiriyi hain övgüye tercih edecek kadar akıllıdır.
Weinig mensen zijn wijs genoeg om nuttige kritiek boven verraderlijke lof te verkiezen.