Weil seine Uhr vorging, musste er sie nachstellen.

Bestimmung Satz „Weil seine Uhr vorging, musste er sie nachstellen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Weil NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Weil seine Uhr vorging, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Hauptsatz HS: Weil NS, musste er sie nachstellen.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Weil seine Uhr vorging, musste er sie nachstellen.

Deutsch  Weil seine Uhr vorging, musste er sie nachstellen.

Norwegisch  Fordi klokken hans gikk for raskt, måtte han stille den.

Russisch  Поскольку его часы шли вперед, ему пришлось их настроить.

Finnisch  Koska hänen kellonsa oli edellä, hänen piti säätää se.

Belorussisch  Бо яго гадзіннік спазняўся, яму прыйшлося яго наладзіць.

Portugiesisch  Como o relógio dele estava adiantado, ele teve que ajustá-lo.

Bulgarisch  Тъй като часовникът му изоставаше, той трябваше да го настрои.

Kroatisch  Budući da mu je sat išao unaprijed, morao ga je namjestiti.

Französisch  Parce que sa montre avançait, il a dû la régler.

Ungarisch  Mivel az órája előre ment, be kellett állítania.

Bosnisch  Budući da mu je sat išao unaprijed, morao ga je podesiti.

Ukrainisch  Оскільки його годинник спішив, йому довелося його налаштувати.

Slowakisch  Pretože jeho hodinky išli dopredu, musel ich nastaviť.

Slowenisch  Ker je njegova ura hitela, jo je moral nastaviti.

Urdu  کیونکہ اس کا گھڑی آگے چل رہا تھا، اسے اسے دوبارہ ترتیب دینا پڑا۔

Katalanisch  Com que el seu rellotge avançava, va haver de reajustar-lo.

Mazedonisch  Пошто неговиот часовник напредуваше, мораше да го прилагоди.

Serbisch  Pošto mu je sat išao unapred, morao je da ga namesti.

Schwedisch  Eftersom hans klocka gick för snabbt, var han tvungen att ställa om den.

Griechisch  Επειδή το ρολόι του πήγαινε μπροστά, έπρεπε να το ρυθμίσει.

Englisch  Because his watch was fast, he had to adjust it.

Italienisch  Poiché il suo orologio andava avanti, doveva regolarlo.

Spanisch  Debido a que su reloj iba adelantado, tuvo que ajustarlo.

Tschechisch  Protože jeho hodinky šly dopředu, musel je nastavit.

Baskisch  Bere erlojuak aurreratu zuenez, berregulatu behar izan zuen.

Arabisch  لأن ساعته كانت تسبق، كان عليه ضبطها.

Japanisch  彼の時計が進んでいたので、彼はそれを調整しなければなりませんでした。

Persisch  زیرا ساعت او جلو می‌رفت، او مجبور شد آن را تنظیم کند.

Polnisch  Ponieważ jego zegarek spieszył, musiał go wyregulować.

Rumänisch  Pentru că ceasul său mergea înainte, a trebuit să-l regleze.

Dänisch  Fordi hans ur gik for hurtigt, måtte han justere den.

Hebräisch  מכיוון שהשעון שלו התקדם, הוא היה צריך לכוון אותו.

Türkisch  Saatinin ileri gitmesi nedeniyle, onu ayarlamak zorunda kaldı.

Niederländisch  Omdat zijn horloge te snel ging, moest hij het bijstellen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 273026



Kommentare


Anmelden