Weil der Rasenmäher kaputt ist, mäht Tom das Gras mit einer Sense.

Bestimmung Satz „Weil der Rasenmäher kaputt ist, mäht Tom das Gras mit einer Sense.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Weil NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Weil der Rasenmäher kaputt ist, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Hauptsatz HS: Weil NS, mäht Tom das Gras mit einer Sense.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Weil der Rasenmäher kaputt ist, mäht Tom das Gras mit einer Sense.

Deutsch  Weil der Rasenmäher kaputt ist, mäht Tom das Gras mit einer Sense.

Englisch  Because the lawnmower has packed up, Tom is cutting the grass with a scythe.

Norwegisch  Fordi gressklipperen er ødelagt, klipper Tom gresset med en ljå.

Russisch  Поскольку газонокосилка сломана, Том косит траву косой.

Finnisch  Koska ruohonleikkuri on rikki, Tom niittää nurmikon viikatteella.

Belorussisch  Паколькі газонокасілка зламана, Том касіць траву серпам.

Portugiesisch  Como o cortador de grama está quebrado, Tom corta a grama com uma foice.

Bulgarisch  Тъй като косачката е счупена, Том коси тревата с коса.

Kroatisch  Budući da je kosilica pokvarena, Tom kosi travu srpom.

Französisch  Parce que la tondeuse est cassée, Tom tond l'herbe avec une faux.

Ungarisch  Mivel a fűnyíró elromlott, Tom kaszálja a füvet egy kaszával.

Bosnisch  Budući da je kosilica pokvarena, Tom kosi travu srpom.

Ukrainisch  Оскільки газонокосарка зламана, Том косить траву косою.

Slowakisch  Pretože je kosačka na trávu pokazená, Tom kosí trávu srpom.

Slowenisch  Ker je kosilnica pokvarjena, Tom kosi travo s srpom.

Urdu  کیونکہ گھاس کاٹنے والی مشین خراب ہے، ٹام گھاس کو ایک کُھری سے کاٹتا ہے۔

Katalanisch  Com que la màquina de tallar gespa està trencada, en Tom talla l'herba amb una falç.

Mazedonisch  Пошто косачката е расипана, Том коси трева со коса.

Serbisch  Pošto je kosilica pokvarena, Tom kosi travu srpom.

Schwedisch  Eftersom gräsklipparen är trasig, klipper Tom gräset med en lie.

Griechisch  Επειδή η χλοοκοπτική μηχανή είναι χαλασμένη, ο Τομ κόβει το χορτάρι με μια δρεπάνι.

Italienisch  Poiché il tosaerba è rotto, Tom taglia l'erba con una falce.

Spanisch  Como la cortadora de césped está rota, Tom corta el césped con una guadaña.

Tschechisch  Protože se sekačka na trávu pokazila, Tom kosí trávu srpem.

Baskisch  Belaraz, belarazlea apurtuta dagoenez, Tom belarra mozten ari da.

Arabisch  لأن ماكينة جز العشب معطلة، يقوم توم بقص العشب بمنجل.

Japanisch  芝刈り機が壊れているので、トムは鎌で草を刈っています。

Persisch  زیرا چمن‌زن خراب است، تام چمن را با داس می‌زند.

Polnisch  Ponieważ kosiarka jest zepsuta, Tom kosi trawę kosą.

Rumänisch  Pentru că mașina de tuns iarba este stricată, Tom coseste iarba cu o coasă.

Dänisch  Fordi plæneklipperen er i stykker, slår Tom græsset med en segl.

Hebräisch  מכיוון שהמכונה לגזירת דשא שבורה, טום קוטע את הדשא עם מגל.

Türkisch  Çim biçme makinesi bozulduğu için Tom, çimi bir orakla biçiyor.

Niederländisch  Omdat de grasmaaier kapot is, maait Tom het gras met een zeis.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10027601



Kommentare


Anmelden