Weihnachten naht, und Gottes Bodenpersonal hat alle Hände voll zu tun.
Bestimmung Satz „Weihnachten naht, und Gottes Bodenpersonal hat alle Hände voll zu tun.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Weihnachten naht, und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, und Gottes Bodenpersonal hat alle Hände voll zu tun.
Übersetzungen Satz „Weihnachten naht, und Gottes Bodenpersonal hat alle Hände voll zu tun.“
Weihnachten naht, und Gottes Bodenpersonal hat alle Hände voll zu tun.
Julen nærmer seg, og Guds bakkepersonell har hendene fulle.
Рождество приближается, и Божий персонал занят по уши.
Joulu lähestyy, ja Jumalan maapersonalilla on täysi työ.
Нараджаецца Каляды, і Божы персанал мае поўныя рукі працы.
O Natal se aproxima, e o pessoal de Deus está com as mãos cheias de trabalho.
Коледа наближава и Божият персонал има много работа.
Božić se bliži, a Božje osoblje ima pune ruke posla.
Noël approche, et le personnel de Dieu a les mains pleines.
Közeleg a karácsony, és Isten földi személyzete teljes gőzzel dolgozik.
Božić se približava, a Božje osoblje ima pune ruke posla.
Наближається Різдво, і божественний персонал має багато роботи.
Vianoce sa blížia a Božie pozemské personál má plné ruky práce.
Božič se bliža, in Božja osebna ekipa ima polne roke dela.
کرسمس قریب ہے، اور خدا کا عملہ مصروف ہے۔
El Nadal s'acosta, i el personal de Déu té les mans plenes de feina.
Божиќ се приближува, а Божјото персонал има полни раце работа.
Božić se približava, a Božije osoblje ima pune ruke posla.
Julen närmar sig, och Guds markpersonal har fullt upp.
Τα Χριστούγεννα πλησιάζουν, και το προσωπικό του Θεού έχει πολλές δουλειές να κάνει.
Christmas is approaching, and God's ground staff has their hands full.
Il Natale si avvicina e il personale di Dio ha le mani piene di lavoro.
Se acerca la Navidad, y el personal de Dios tiene las manos llenas de trabajo.
חג המולד מתקרב, וצוות העובדים של אלוהים עסוק מאוד.
Vánoce se blíží a Boží personál má plné ruce práce.
Gabonetako denboraldia hurbiltzen ari da, eta Jainkoaren langileak lan asko dute.
عيد الميلاد يقترب، وموظفو الله مشغولون جداً.
クリスマスが近づいており、神の地上のスタッフは忙しい。
کریسمس نزدیک است و کارکنان خداوند مشغول کار زیادی هستند.
Nadchodzi Boże Narodzenie, a Boży personel ma pełne ręce roboty.
Crăciunul se apropie, iar personalul lui Dumnezeu are mâinile pline de lucru.
Julen nærmer sig, og Guds personale har hænderne fulde.
Noel yaklaşıyor ve Tanrı'nın yer yüzündeki personeli çok meşgul.
Kerstmis komt eraan, en Gods personeel heeft het druk.