Wegen fehlenden Aufträgen sind die Mitarbeiter dieser Gruppe nicht gut ausgelastet.
Bestimmung Satz „Wegen fehlenden Aufträgen sind die Mitarbeiter dieser Gruppe nicht gut ausgelastet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
die Mitarbeiter dieser Gruppe
Übersetzungen Satz „Wegen fehlenden Aufträgen sind die Mitarbeiter dieser Gruppe nicht gut ausgelastet.“
Wegen fehlenden Aufträgen sind die Mitarbeiter dieser Gruppe nicht gut ausgelastet.
På grunn av manglende oppdrag er de ansatte i denne gruppen ikke godt utnyttet.
Из-за отсутствия заказов сотрудники этой группы не загружены.
Puuttuvien tilausten vuoksi tämän ryhmän työntekijät eivät ole hyvin käytössä.
З-за адсутнасці заказаў супрацоўнікі гэтай групы не загружаны.
Devido à falta de pedidos, os funcionários deste grupo não estão bem ocupados.
Поради липсата на поръчки служителите в тази група не са добре ангажирани.
Zbog nedostatka narudžbi zaposlenici ove grupe nisu dobro iskorišteni.
En raison du manque de commandes, les employés de ce groupe ne sont pas bien occupés.
A megrendelések hiánya miatt a csoport munkatársai nincsenek jól kihasználva.
Zbog nedostatka narudžbi, zaposlenici ove grupe nisu dobro angažovani.
Через відсутність замовлень працівники цієї групи не завантажені.
V dôsledku nedostatku objednávok zamestnanci tejto skupiny nie sú dobre vyťažení.
Zaradi pomanjkanja naročil zaposleni v tej skupini niso dobro obremenjeni.
آرڈرز کی کمی کی وجہ سے اس گروپ کے ملازمین اچھی طرح سے مصروف نہیں ہیں۔
A causa de la manca de comandes, els empleats d'aquest grup no estan ben ocupats.
Поради недостиг на нарачки, вработените во оваа група не се добро ангажирани.
Zbog nedostatka narudžbina, zaposleni u ovoj grupi nisu dobro angažovani.
På grund av brist på beställningar är de anställda i denna grupp inte väl utnyttjade.
Λόγω έλλειψης παραγγελιών, οι υπάλληλοι αυτής της ομάδας δεν είναι καλά απασχολημένοι.
Due to a lack of orders, the employees of this group are not well utilized.
A causa della mancanza di ordini, i dipendenti di questo gruppo non sono ben utilizzati.
Debido a la falta de pedidos, los empleados de este grupo no están bien ocupados.
Vzhledem k nedostatku zakázek nejsou zaměstnanci této skupiny dobře vytíženi.
Agindu faltagatik, talde honetako langileak ez dira ondo erabilita.
بسبب نقص الطلبات، فإن موظفي هذه المجموعة ليسوا مشغولين بشكل جيد.
注文が不足しているため、このグループの従業員は十分に活用されていません。
به دلیل کمبود سفارشات، کارکنان این گروه به خوبی مشغول نیستند.
Z powodu braku zamówień pracownicy tej grupy nie są dobrze wykorzystani.
Din cauza lipsei comenzilor, angajații acestui grup nu sunt bine utilizați.
På grund af manglende ordrer er medarbejderne i denne gruppe ikke godt udnyttet.
בגלל חוסר הזמנות, העובדים בקבוצה זו אינם מנוצלים היטב.
Sipariş eksikliği nedeniyle bu grubun çalışanları iyi bir şekilde değerlendirilmemiştir.
Vanwege het ontbreken van opdrachten zijn de medewerkers van deze groep niet goed benut.