Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.
Bestimmung Satz „Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.“
Wegen des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.
Zaradi slabega vremena je bila igra odpovedana.
בגלל מזג האוויר הרע, המשחק בוטל.
Заради лошото време, мачът беше отменен.
Zbog lošeg vremena, utakmica je otkazana.
A causa del brutto tempo, la partita è stata annullata.
Через погану погоду гра була скасована.
På grund af det dårlige vejr blev kampen aflyst.
З-за дрэннай пагоды гульня была адменена.
Huonon sään vuoksi peli peruttiin.
El partido se suspendió por culpa del mal tiempo.
Поради лошото време, играта беше откажана.
Eguraldi txarragatik, partida bertan behera geratu zen.
Kötü hava nedeniyle oyun iptal edildi.
Zbog lošeg vremena, utakmica je otkazana.
Zbog lošeg vremena, utakmica je otkazana.
Din cauza vremii nefavorabile, jocul a fost anulat.
På grunn av det dårlige været ble kampen avlyst.
Z powodu złej pogody mecz odwołano.
Devido ao mau tempo, o jogo foi cancelado.
بسبب سوء الأحوال الجوية، تم إلغاء المباراة.
À cause du mauvais temps, le match a été annulé.
Из-за плохой погоды игра была отменена.
خراب موسم کی وجہ سے کھیل منسوخ کر دیا گیا۔
悪天候のため、試合は中止されました。
به دلیل بد بودن هوا، بازی لغو شد.
Kvôli zlému počasiu bola hra zrušená.
Due to the bad weather, the game was cancelled.
På grund av det dåliga vädret ställdes spelet in.
Kvůli špatnému počasí byla hra zrušena.
Λόγω κακής καιρικών συνθηκών, το παιχνίδι ακυρώθηκε.
A causa del mal temps, el partit va ser cancel·lat.
Vanwege het slechte weer werd de wedstrijd afgelast.
A rossz időjárás miatt a mérkőzést törölték.