Wegen Ketzerei verhängte der Kaiser die Reichsacht über Martin Luther.

Bestimmung Satz „Wegen Ketzerei verhängte der Kaiser die Reichsacht über Martin Luther.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Wegen Ketzerei verhängte der Kaiser die Reichsacht über Martin Luther.

Deutsch  Wegen Ketzerei verhängte der Kaiser die Reichsacht über Martin Luther.

Norwegisch  På grunn av kjetteri påla keiseren Martin Luther rikets bann.

Russisch  Из-за ереси император наложил имперскую опалу на Мартина Лютера.

Finnisch  Ketzereuden vuoksi keisari julisti Martin Lutherin valtakunnalliseen pannaan.

Belorussisch  З-за ерасі імператар наклаў імперскі прысуд на Марціна Лютэра.

Portugiesisch  Por causa de heresia, o imperador impôs a pena de excomunhão a Martinho Lutero.

Bulgarisch  Заради ерес императорът наложи имперска забрана над Мартин Лутер.

Kroatisch  Zbog hereze car je izrekao carski progon nad Martinom Lutherom.

Französisch  En raison d'hérésie, l'empereur a prononcé l'excommunication contre Martin Luther.

Ungarisch  A császár eretnekség miatt kiátkozta Luther Mártont.

Bosnisch  Zbog hereze car je izrekao carsku osudu nad Martinom Lutherom.

Ukrainisch  Через єресі імператор наклав імперське прокляття на Мартіна Лютера.

Slowakisch  Pre heretictvo vyhlásil cisár ríšsku kliatbu nad Martinom Lutherom.

Slowenisch  Zaradi herezije je cesar izrekel cesarsko prekletstvo nad Martinom Luthrom.

Urdu  ارتداد کی وجہ سے بادشاہ نے مارٹن لوتھر پر سلطنت کی لعنت عائد کی۔

Katalanisch  A causa d'heretgia, l'emperador va imposar la proscripció imperial sobre Martin Luther.

Mazedonisch  Поради ерес, царот му наметна царска осуда на Мартин Лутер.

Serbisch  Zbog hereze, car je izrekao carsku osudu nad Martinom Luterom.

Schwedisch  På grund av kätteri utfärdade kejsaren riksban över Martin Luther.

Griechisch  Λόγω αίρεσης, ο αυτοκράτορας επέβαλε την αυτοκρατορική καταδίκη στον Μάρτιν Λούθηρο.

Englisch  Due to heresy, the emperor imposed the imperial ban on Martin Luther.

Italienisch  A causa di eresia, l'imperatore impose l'interdetto imperiale su Martin Lutero.

Spanisch  Por herejía, el emperador impuso la excomunión imperial sobre Martín Lutero.

Hebräisch  בגלל כפירה הטיל הקיסר את חרם האימפריה על מרטין לותר.

Tschechisch  Kvůli kacířství uvalil císař říšský klatba na Martina Luthera.

Baskisch  Herri-atzearen ondorioz, enperadoreak Martin Luther-i errege-atzearen zigorrak ezarri zituen.

Arabisch  بسبب الهرطقة، فرض الإمبراطور الحكم بالإعدام على مارتن لوثر.

Japanisch  異端のために皇帝はマルティン・ルターに対して帝国の追放を宣告した。

Persisch  به خاطر کفرگویی، امپراتور حکم طرد امپراتوری را بر مارتین لوتر صادر کرد.

Polnisch  Z powodu herezji cesarz nałożył na Marcina Lutra klątwę cesarską.

Rumänisch  Din cauza ereziei, împăratul a impus excomunicarea imperială asupra lui Martin Luther.

Dänisch  På grund af kætteri pålagde kejseren Martin Luther rigets forbud.

Türkisch  Sapkınlık nedeniyle imparator Martin Luther'e imparatorluk aforozunu uyguladı.

Niederländisch  Vanwege ketterij legde de keizer de rijksban op Martin Luther.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 273273



Kommentare


Anmelden