Weder ist Rückzug Davonlaufen noch Abwarten Klugheit, wenn die Gefahr die Hoffnung überwältigt.

Bestimmung Satz „Weder ist Rückzug Davonlaufen noch Abwarten Klugheit, wenn die Gefahr die Hoffnung überwältigt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, wenn NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Weder ist Rückzug Davonlaufen noch Abwarten Klugheit, wenn NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, wenn die Gefahr die Hoffnung überwältigt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Weder ist Rückzug Davonlaufen noch Abwarten Klugheit, wenn die Gefahr die Hoffnung überwältigt.

Deutsch  Weder ist Rückzug Davonlaufen noch Abwarten Klugheit, wenn die Gefahr die Hoffnung überwältigt.

Norwegisch  Verken er tilbaketrekning, å løpe bort eller å vente klokskap, når faren overvelder håpet.

Russisch  Ни отступление, ни бегство, ни ожидание - это мудрость, когда опасность подавляет надежду.

Finnisch  Eikä vetäytyminen, pakoon juokseminen tai odottaminen ole viisautta, kun vaara voittaa toivon.

Belorussisch  Ні адступленне, ні ўцёкі, ні чаканне не з'яўляюцца мудрасцю, калі небяспека перамагае надзею.

Portugiesisch  Nem recuar, nem fugir, nem esperar é sabedoria, quando o perigo supera a esperança.

Bulgarisch  Нито отстъпление, нито бягство, нито изчакване е мъдрост, когато опасността надвива надеждата.

Kroatisch  Niti povlačenje, niti bježanje, niti čekanje nije mudrost kada opasnost nadmašuje nadu.

Französisch  Ni le retrait, ni la fuite, ni l'attente ne sont de la sagesse lorsque le danger écrase l'espoir.

Ungarisch  Sem a visszavonulás, sem a menekülés, sem a várakozás nem bölcsesség, amikor a veszély felülmúlja a reményt.

Bosnisch  Ni povlačenje, ni bježanje, ni čekanje nije mudrost kada opasnost nadmašuje nadu.

Ukrainisch  Ні відступ, ні втеча, ні очікування не є мудрістю, коли небезпека переважає надію.

Slowakisch  Ani ústup, ani útek, ani čakanie nie sú múdrosť, keď nebezpečenstvo prekonáva nádej.

Slowenisch  Niti umik, niti bežanje, niti čakanje nista modrost, ko nevarnost premaga upanje.

Urdu  نہ تو پیچھے ہٹنا، نہ بھاگنا، نہ انتظار کرنا حکمت ہے، جب خطرہ امید کو مغلوب کرتا ہے۔

Katalanisch  Ni el retrocés, ni córrer ni esperar és saviesa, quan el perill supera l'esperança.

Mazedonisch  Ниту повлекување, ниту бегање, ниту чекање не е мудрост, кога опасноста ја надминува надежта.

Serbisch  Ni povlačenje, ni bežanje, ni čekanje nije mudrost kada opasnost nadmašuje nadu.

Schwedisch  Varken tillbakadragande, att springa bort eller att vänta är inte visdom när faran överväldigar hoppet.

Griechisch  Ούτε η υποχώρηση, ούτε η φυγή, ούτε η αναμονή είναι σοφία, όταν ο κίνδυνος κατακλύζει την ελπίδα.

Englisch  Neither retreating, running away, nor waiting is wisdom when danger overwhelms hope.

Italienisch  Né il ritirarsi, né il fuggire, né l'aspettare è saggezza, quando il pericolo sopraffà la speranza.

Spanisch  Ni el retiro, ni huir, ni esperar es sabiduría, cuando el peligro abruma la esperanza.

Tschechisch  Ani ústup, ani útěk, ani čekání není moudrost, když nebezpečí převažuje nad nadějí.

Baskisch  Ez da atzera egitea, ihes egitea edo itxarotea jakinduria, arriskua itxaropena gainditzen duenean.

Arabisch  لا الانسحاب ولا الهروب ولا الانتظار حكمة عندما تتغلب المخاطر على الأمل.

Japanisch  危険が希望を圧倒する時、撤退も逃げることも待つことも知恵ではない。

Persisch  نه عقب‌نشینی، نه فرار و نه انتظار، حکمت است وقتی که خطر امید را غلبه می‌کند.

Polnisch  Ani wycofanie się, ani ucieczka, ani czekanie nie jest mądrością, gdy niebezpieczeństwo przytłacza nadzieję.

Rumänisch  Nici retragerea, nici fuga, nici așteptarea nu sunt înțelepciune, când pericolul copleșește speranța.

Dänisch  Hverken tilbagetrækning, at løbe væk eller at vente er visdom, når faren overvælder håbet.

Hebräisch  לא נסיגה, לא בריחה ולא המתנה היא חוכמה כאשר הסכנה גוברת על התקווה.

Türkisch  Ne geri çekilmek, ne kaçmak, ne de beklemek, tehlike umudu aştığında bilgelik değildir.

Niederländisch  Geen terugtrekking, geen weglopen en geen wachten is wijsheid wanneer het gevaar de hoop overweldigt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6069539



Kommentare


Anmelden