Wassertropfen trafen auf den Asphalt.
Bestimmung Satz „Wassertropfen trafen auf den Asphalt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Wassertropfen trafen auf den Asphalt.“
Wassertropfen trafen auf den Asphalt.
Vesipisarat osuvat asfalttiin.
Vanndråper traff asfalten.
Капли воды упали на асфальт.
Vesipisarat osuivat asfalttiin.
Каплі вады ўпалі на асфальт.
Gotas de água caíram sobre o asfalto.
Капки вода удариха асфалта.
Kapi vode su pale na asfalt.
Des gouttes d'eau ont frappé l'asphalte.
Vízcseppek érkeztek az aszfaltra.
Kapi vode su se sudarile sa asfaltom.
Краплі води впали на асфальт.
Kvapky vody dopadli na asfalt.
Kaplje vode so padle na asfalt.
پانی کے قطرے اسفالٹ پر گرے۔
Les gotes d'aigua van caure sobre l'asfalt.
Капки вода удрија во асфалтот.
Kapi vode su se sudarile sa asfaltom.
Vattendroppar träffade asfalten.
Σταγόνες νερού χτύπησαν τον ασφάλτο.
Water droplets hit the asphalt.
Le gocce d'acqua colpirono l'asfalto.
Las gotas de agua cayeron sobre el asfalto.
טיפות מים פגעו באספלט.
Kapky vody dopadly na asfalt.
Ur tantak asfaltoa jo zuten.
تساقطت قطرات الماء على الأسفلت.
水滴がアスファルトに落ちた。
قطرات آب بر روی آسفالت برخورد کردند.
Krople wody uderzyły w asfalt.
Picăturile de apă au lovit asfaltul.
Vanddråber ramte asfalten.
Su damlaları asfalta düştü.
Druppels water vielen op het asfalt.