Wasser zehrt und bleicht.
Bestimmung Satz „Wasser zehrt und bleicht.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Wasser zehrt und HS2.
Hauptsatz HS2: HS1 und bleicht.
Übersetzungen Satz „Wasser zehrt und bleicht.“
Wasser zehrt und bleicht.
Vann tærer og bleker.
Вода изнашивает и обесцвечивает.
Vesi kuluttaa ja vaalentaa.
Вада зношвае і высвятляе.
A água consome e desbota.
Водата износва и избелва.
Voda troši i izbjeljuje.
L'eau use et décolore.
A víz elhasználja és kifakul.
Voda troši i izbjeljuje.
Вода зношує і знебарвлює.
Voda opotrebováva a bledne.
Voda troši in bledi.
پانی کھینچتا ہے اور رنگ ہلکا کرتا ہے.
L'aigua desgasta i decoloreix.
Водата трошат и избледува.
Voda troši i bledi.
Vatten sliter och bleknar.
Το νερό φθείρει και ξεθωριάζει.
Water wears and bleaches.
L'acqua consuma e sbiadisce.
El agua desgasta y blanquea.
Voda opotřebovává a bledne.
Urak higatzen eta zuritzen du.
الماء يستهلك ويبهت.
水は消耗し、色あせます。
آب فرسوده و کمرنگ میکند.
Woda zużywa i blednie.
Apa consumă și decolorează.
Vand slider og blegner.
מים שוחקים ומבהירים.
Su aşındırır ve solgunlaştırır.
Water slijt en verbleekt.