Wasser ist so kostbar wie die Luft.
Bestimmung Satz „Wasser ist so kostbar wie die Luft.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Wasser ist so kostbar wie die Luft.“
 
Wasser ist so kostbar wie die Luft.
 
Voda je tako dragocena kot zrak.
 
מים יקרים כמו האוויר.
 
Водата е толкова ценна, колкото въздухът.
 
Voda je tako dragocena kao vazduh.
 
L'acqua è preziosa quanto l'aria.
 
Вода така ж цінна, як повітря.
 
Vand er lige så værdifuldt som luften.
 
Вада такая ж каштоўная, як паветра.
 
Vesi on yhtä arvokasta kuin ilma.
 
El agua es tan preciosa como el aire.
 
Водата е толку вредна колку што е воздухот.
 
Urak airea bezain preziatua da.
 
Su, hava kadar değerlidir.
 
Voda je tako dragocjena kao zrak.
 
Voda je tako dragocjena kao zrak.
 
Apa este la fel de prețioasă ca aerul.
 
Vann er like verdifullt som luften.
 
Woda jest tak cenna jak powietrze.
 
A água é tão preciosa quanto o ar.
 
الماء ثمين مثل الهواء.
 
L'eau est aussi précieuse que l'air.
 
Вода так же ценна, как и воздух.
 
پانی ہوا کی طرح قیمتی ہے۔
 
水は空気と同じくらい貴重です。
 
آب به اندازه هوا باارزش است.
 
Voda je taká cenná ako vzduch.
 
Water is as precious as air.
 
Vatten är lika värdefullt som luften.
 
Voda je tak cenná jako vzduch.
 
Το νερό είναι τόσο πολύτιμο όσο ο αέρας.
 
L'aigua és tan preciosa com l'aire.
 
Water is net zo kostbaar als lucht.
 
A víz olyan értékes, mint a levegő.