Was sich liebt, das neckt sich.

Bestimmung Satz „Was sich liebt, das neckt sich.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Was sich liebt, HS.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS: NS, das neckt sich.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Was sich liebt, das neckt sich.

Deutsch  Was sich liebt, das neckt sich.

Französisch  Qui aime bien châtie bien.

Niederländisch  Men plaagt wie men liefheeft.

Norwegisch  De som elsker hverandre, tuller med hverandre.

Russisch  Кто любит, тот дразнит.

Finnisch  Kuka rakastaa, se kiusoittelee.

Belorussisch  Тыя, хто любіць, той дразніць.

Portugiesisch  Quem ama, provoca.

Bulgarisch  Който се обича, се дразни.

Kroatisch  Tko se voli, taj se zadirkuje.

Ungarisch  Aki szereti egymást, az ugratja egymást.

Bosnisch  Ko se voli, taj se zadirkuje.

Ukrainisch  Хто любить, той дражнить.

Slowakisch  Kto sa miluje, ten sa provokuje.

Slowenisch  Kdo se ima rad, se draži.

Urdu  جو محبت کرتا ہے، وہ چھیڑتا ہے۔

Katalanisch  Qui s'estima, es molesta.

Mazedonisch  Кој се сака, тој се шегува.

Serbisch  Ko se voli, taj se zadirkuje.

Schwedisch  Den som älskar, retas.

Griechisch  Όποιος αγαπά, πειράζει.

Englisch  Those who love each other tease each other.

Italienisch  Chi si ama, si prende in giro.

Spanisch  Quien se ama, se molesta.

Tschechisch  Kdo se má rád, ten se škádlí.

Baskisch  Elkar maite dutenek elkar txantxan egiten dute.

Arabisch  من يحب، يمازح.

Japanisch  愛し合う者同士はからかい合う。

Persisch  کسی که دوست دارد، شوخی می‌کند.

Polnisch  Kto się kocha, ten się drażni.

Rumänisch  Cine se iubește, se tachinează.

Dänisch  Den der elsker, driller.

Hebräisch  מי שאוהב, מתגרה.

Türkisch  Sevgi duyanlar, takılır.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 357130



Kommentare


Anmelden