Was man sich einbrockt, muss man auch auslöffeln.
Bestimmung Satz „Was man sich einbrockt, muss man auch auslöffeln.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Was man sich einbrockt, HS.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Hauptsatz HS: NS, muss man auch auslöffeln.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
auch
Übersetzungen Satz „Was man sich einbrockt, muss man auch auslöffeln.“
 
Was man sich einbrockt, muss man auch auslöffeln.
 
Det man påfører seg, må man også ta konsekvensene av.
 
Что человек наделал, то он и должен исправлять.
 
Mikä on itselleen aiheutettu, on myös itse korjattava.
 
Што чалавек нарабіў, тое ён павінен і выпраўляць.
 
O que se faz, deve-se também arcar com as consequências.
 
Каквото си направил, трябва и да го понесеш.
 
Što si napravio, to moraš i ispraviti.
 
Ce que l'on s'inflige, on doit aussi le supporter.
 
Amit magának okoz az ember, azt neki is el kell viselnie.
 
Što si napravio, to moraš i ispraviti.
 
Що накоїш, те й мусиш виправляти.
 
Čo si narobíš, to si aj odnesieš.
 
Kar si nakoplješ, to moraš tudi izkopati.
 
جو آپ نے کیا ہے، اس کا سامنا بھی آپ کو کرنا ہوگا.
 
El que un es fa, ho ha de suportar.
 
Што ќе направиш, тоа ќе мораш и да го исправиш.
 
Što si napravio, to moraš i da ispraviš.
 
Det man ställer till med, måste man också ta konsekvenserna av.
 
Ό,τι κάνεις, πρέπει να το αντιμετωπίσεις.
 
What one gets into, one must also deal with.
 
Quello che si fa, si deve anche affrontare.
 
Lo que uno se provoca, también debe enfrentarlo.
 
Co si člověk způsobí, to si také musí odnést.
 
Norberak bere burua jartzen duena, horrekin ere egin behar du.
 
ما يفعله الشخص، يجب عليه أيضًا تحمله.
 
自分が引き起こしたことは、自分で対処しなければならない。
 
آنچه که انسان به خود تحمیل میکند، باید آن را نیز تحمل کند.
 
Co się zrobi, to się także poniesie.
 
Ce își face omul, trebuie să suporte.
 
Det man påfører sig selv, må man også tage konsekvenserne af.
 
מה שאדם עושה, עליו גם להתמודד עם התוצאות.
 
Kendine ne yaparsan, onunla da yüzleşmek zorundasın.
 
Wat je jezelf aandoet, moet je ook onder ogen zien.