Was das betrifft, bin ich skeptisch.
Bestimmung Satz „Was das betrifft, bin ich skeptisch.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Was das betrifft, HS.
Hauptsatz HS: NS, bin ich skeptisch.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Was das betrifft, bin ich skeptisch.“
Was das betrifft, bin ich skeptisch.
Kar se tega tiče, sem skeptičen.
לגבי זה, אני סקפטי.
Що се отнася до това, съм скептичен.
Što se toga tiče, skeptičan sam.
Per quanto riguarda questo, sono scettico.
Що стосується цього, я скептично налаштований.
Hvad angår dette, er jeg skeptisk.
Што тычыцца гэтага, я скептычны.
Mitä siihen tulee, olen skeptinen.
En lo que a eso se refiere, soy escéptico.
Што се однесува до тоа, сум скептичен.
Horren inguruan, skeptikoa naiz.
Bu konuda şüpheciyim.
Što se toga tiče, skeptičan sam.
Što se toga tiče, skeptičan sam.
În ceea ce privește acest lucru, sunt sceptic.
Når det gjelder det, er jeg skeptisk.
Jeśli o to chodzi, jestem sceptyczny.
Quanto a isso, sou cético.
فيما يتعلق بذلك، أنا متشكك.
En ce qui concerne cela, je suis sceptique.
Что касается этого, я скептически настроен.
اس بارے میں، میں شکی ہوں۔
それに関しては、私は懐疑的です。
در این مورد، من بدبین هستم.
Čo sa toho týka, som skeptický.
I'm sceptical about that.
När det gäller det, är jag skeptisk.
Co se toho týče, jsem skeptický.
Όσον αφορά αυτό, είμαι σκεπτικός.
Pel que fa a això, sóc escèptic.
Wat dat betreft, ben ik sceptisch.
Ami ezt illeti, szkeptikus vagyok.