Was andere vor mir besser und gründlicher gedacht haben, will ich nicht noch einmal denken.
Bestimmung Satz „Was andere vor mir besser und gründlicher gedacht haben, will ich nicht noch einmal denken.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Was andere vor mir besser und gründlicher gedacht haben, HS.
Hauptsatz HS: NS, will ich nicht noch einmal denken.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch einmal
HS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Was andere vor mir besser und gründlicher gedacht haben, will ich nicht noch einmal denken.“
Was andere vor mir besser und gründlicher gedacht haben, will ich nicht noch einmal denken.
Ne želim še enkrat razmišljati o tem, kar so drugi razmišljali bolje in temeljiteje kot jaz.
אני לא רוצה לחשוב שוב על מה שאחרים חשבו טוב יותר ומעמיק יותר ממני.
Не искам отново да мисля за това, което другите са помислили по-добре и по-задълбочено от мен.
Ne želim ponovo razmišljati o onome što su drugi mislili bolje i temeljitije od mene.
Non voglio pensare di nuovo a ciò che gli altri hanno pensato meglio e più a fondo di me.
Я не хочу ще раз думати про те, що інші думали краще і глибше за мене.
Det, som andre har tænkt bedre og grundigere end mig, vil jeg ikke tænke igen.
Я не хачу думаць яшчэ раз пра тое, што іншыя думалі лепш і глыбей за мяне.
En halua ajatella uudelleen sitä, mitä muut ovat ajatelleet paremmin ja perusteellisemmin kuin minä.
No quiero volver a pensar en lo que otros han pensado mejor y más a fondo que yo.
Не сакам повторно да размислувам за она што другите го помислиле подобро и подлабоко од мене.
Ez dut berriro pentsatu nahi besteek nirekin baino hobeto eta sakonago pentsatu duten hori.
Diğerlerinin benden daha iyi ve derinlemesine düşündüğü şeyi bir daha düşünmek istemiyorum.
Ne želim ponovo razmišljati o onome što su drugi bolje i temeljitije razmislili od mene.
Ne želim ponovno razmišljati o onome što su drugi mislili bolje i temeljitije od mene.
Nu vreau să mai gândesc la ceea ce alții au gândit mai bine și mai temeinic decât mine.
Det jeg ikke vil tenke en gang til, er det andre har tenkt bedre og grundigere enn meg.
Nie chcę ponownie myśleć o tym, co inni pomyśleli lepiej i dokładniej niż ja.
O que os outros pensaram melhor e mais profundamente do que eu, não quero pensar novamente.
لا أريد أن أفكر مرة أخرى فيما فكر فيه الآخرون بشكل أفضل وأعمق مني.
Je ne veux pas repenser à ce que les autres ont pensé mieux et plus en profondeur que moi.
То, что другие думали лучше и глубже, чем я, я не хочу думать снова.
میں نہیں چاہتا کہ میں دوبارہ اس بارے میں سوچوں جو دوسرے میرے سے بہتر اور گہرائی سے سوچ چکے ہیں۔
他の人が私よりも良く、より徹底的に考えたことを、私はもう一度考えたくありません。
نمیخواهم دوباره به آنچه دیگران بهتر و عمیقتر از من فکر کردهاند، فکر کنم.
Nechcem znova myslieť na to, čo iní mysleli lepšie a dôkladnejšie ako ja.
What others have thought better and more thoroughly than I, I do not want to think again.
Jag vill inte tänka på nytt på det som andra har tänkt bättre och grundligare än jag.
To, co ostatní mysleli lépe a důkladněji než já, nechci myslet znovu.
Δεν θέλω να σκεφτώ ξανά αυτό που οι άλλοι έχουν σκεφτεί καλύτερα και πιο εις βάθος από μένα.
No vull tornar a pensar en el que altres han pensat millor i més a fons que jo.
Wat anderen beter en grondiger dan ik hebben gedacht, wil ik niet nog eens denken.
Amit mások jobban és alaposabban gondoltak, azt nem akarom még egyszer gondolni.