Wald bekleidete die Erde.
Bestimmung Satz „Wald bekleidete die Erde.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Wald bekleidete die Erde.“
Wald bekleidete die Erde.
Skog kledde jorden.
Лес покрывал землю.
Metsä peitti maan.
Лес пакрываў зямлю.
A floresta cobria a terra.
Горите обличаха земята.
Šuma je pokrivala zemlju.
La forêt couvrait la terre.
Az erdő borította a földet.
Šuma je pokrivala zemlju.
Ліс покривав землю.
Les pokrýval zem.
Gozd je oblačil zemljo.
جنگل نے زمین کو ڈھانپ لیا۔
El bosc cobrí la terra.
Лесот ја облекуваше земјата.
Šuma je pokrivala zemlju.
Skog klädde jorden.
Το δάσος κάλυπτε τη γη.
Forest covered the earth.
La foresta copriva la terra.
El bosque cubría la tierra.
יער כיסה את האדמה.
Les pokrýval Zemi.
Basoak lurraren azala estali zuen.
غابة غطت الأرض.
森が地球を覆っていた。
جنگل زمین را پوشانده است.
Las pokrywał ziemię.
Pădurea îmbrăca pământul.
Skov dækkede jorden.
Orman, dünyayı kaplıyordu.
Bos bedekte de aarde.