Während meiner Abwesenheit kannst du schalten und walten, wie es dir gefällt.
Bestimmung Satz „Während meiner Abwesenheit kannst du schalten und walten, wie es dir gefällt.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. Satzreihe aus Hauptsätzen die mit einem Nebensatz in einem Satzgefüge zusammenstehen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2, NS2.1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Während meiner Abwesenheit kannst du schalten und HS2, NS2.1.
Hauptsatz HS2: HS1 und walten, NS2.1.
Nebensatz NS2.1: HS1 und HS2, wie es dir gefällt.
NS2.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wie
Übersetzungen Satz „Während meiner Abwesenheit kannst du schalten und walten, wie es dir gefällt.“
Während meiner Abwesenheit kannst du schalten und walten, wie es dir gefällt.
I løpet av mitt fravær kan du gjøre som du vil.
Во время моего отсутствия ты можешь делать, что хочешь.
Poissa ollessani voit tehdä kuten haluat.
Падчас майго адсутнасці ты можаш рабіць, як табе хочацца.
Durante a minha ausência, você pode fazer o que quiser.
По време на отсъствието ми можеш да правиш каквото искаш.
Tijekom mog odsustva možeš raditi što god želiš.
Pendant mon absence, tu peux faire ce que tu veux.
Távollétem alatt azt tehetsz, amit akarsz.
Tokom mog odsustva možeš raditi šta god želiš.
Під час моєї відсутності ти можеш робити, що хочеш.
Počas mojej neprítomnosti môžeš robiť, čo chceš.
Med mojo odsotnostjo lahko delaš, kar želiš.
میرے غیر موجودگی کے دوران، آپ جیسا چاہیں کر سکتے ہیں۔
Durant la meva absència, pots fer el que vulguis.
За време на моето отсуство, можеш да правиш што сакаш.
Tokom mog odsustva možeš raditi šta god želiš.
Under min frånvaro kan du göra som du vill.
Κατά την απουσία μου, μπορείς να κάνεις ό,τι θέλεις.
During my absence, you can do as you please.
Durante la mia assenza, puoi fare come vuoi.
Durante mi ausencia, puedes hacer lo que quieras.
Během mé nepřítomnosti můžeš dělat, co chceš.
Nire absentzian, nahi duzun bezala egin dezakezu.
خلال غيابي يمكنك أن تفعل ما تشاء.
私が不在の間、あなたは好きなようにしていいです。
در غیاب من میتوانی هر طور که میخواهی عمل کنی.
Podczas mojej nieobecności możesz robić, co chcesz.
În absența mea, poți face ce vrei.
I løbet af mit fravær kan du gøre, som du vil.
בזמן היעדרותי אתה יכול לעשות מה שאתה רוצה.
Ben yokken istediğin gibi davranabilirsin.
Tijdens mijn afwezigheid kun je doen wat je wilt.