Vorsicht, da vorn läuft ein Opa über die Straße.
Bestimmung Satz „Vorsicht, da vorn läuft ein Opa über die Straße.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Vorsicht, da vorn läuft ein Opa über die Straße.“
Vorsicht, da vorn läuft ein Opa über die Straße.
Pozor, tam naprej dedek prečka cesto.
זהירות, שם קדימה סבא חוצה את הרחוב.
Внимание, там напред един дядо пресича улицата.
Pazite, tamo napred deda prelazi ulicu.
Attenzione, lì davanti un nonno sta attraversando la strada.
Обережно, там попереду дідусь переходить вулицю.
Pas på, der fremme går en bedstefar over vejen.
Астярожна, там наперадзе дзед пераходзіць вуліцу.
Varovasti, tuolla edessä pappa ylittää tietä.
Cuidado, allí adelante un abuelo está cruzando la calle.
Внимавај, таму напред дедо преминува улица.
Adi, han aurrera aitona bat kalea zeharkatzen ari da.
Dikkat, orada önde bir dede yoldan geçiyor.
Pazite, tamo naprijed djed prelazi ulicu.
Pazite, tamo naprijed djed prelazi ulicu.
Atenție, acolo în față un bunic traversează strada.
Forsiktig, der borte går en bestefar over gaten.
Uwaga, tam z przodu dziadek przechodzi przez ulicę.
Cuidado, ali na frente um avô está atravessando a rua.
Attention, là-bas un grand-père traverse la rue.
احذر، هناك أمامك جد يعبر الشارع.
Осторожно, там впереди дедушка переходит улицу.
احتیاط، وہاں آگے ایک دادا سڑک پار کر رہا ہے۔
注意、前におじいさんが通りを渡っています。
مراقب باشید، آن جلو یک پدربزرگ در حال عبور از خیابان است.
Pozor, tam vpredu dedko prechádza cez ulicu.
Caution, there ahead an old man is crossing the street.
Varning, där framme går en farfar över gatan.
Pozor, tam vpředu přechází dědeček přes ulici.
Προσοχή, εκεί μπροστά περνάει ένας παππούς τον δρόμο.
Cuidado, allà davant un avi està creuant el carrer.
Voorzichtig, daar verderop steekt een opa de straat over.
Vigyázz, ott elöl egy nagypapa átmegy az úton.