Vorgestern war Samstag, der siebente Oktober.
Bestimmung Satz „Vorgestern war Samstag, der siebente Oktober.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Samstag, der siebente Oktober
Übersetzungen Satz „Vorgestern war Samstag, der siebente Oktober.“
Vorgestern war Samstag, der siebente Oktober.
Позавчера была суббота, седьмое октября.
Anteontem foi sábado, dia 7 de outubro.
I forgårs var det lørdag den syvende oktober.
Før i går var det lørdag, den syvende oktober.
Eilen oli lauantai, seitsemäs lokakuuta.
Пазавчора была субота, сёмы дзень кастрычніка.
Преди два дни беше събота, седми октомври.
Prekjučer je bila subota, sedmi listopad.
Avant-hier, c'était samedi, le sept octobre.
Egy nappal ezelőtt szombat volt, október hetedike.
Prekjučer je bila subota, sedmi oktobar.
Позавчора була субота, сьоме жовтня.
Predvčerom bola sobota, siedmy október.
Prejšnji dan je bila sobota, sedmi oktober.
پچھلے دن ہفتہ تھا، سات اکتوبر۔
Abans d'ahir era dissabte, setè d'octubre.
Пред два дена беше сабота, седми октомври.
Prekjuče je bila subota, sedmi oktobar.
I förrgår var det lördag, den sjunde oktober.
Προχθές ήταν Σάββατο, έβδομος Οκτώβρης.
The day before yesterday was Saturday, the seventh of October.
L'altro ieri era sabato, sette ottobre.
Anteayer fue sábado, siete de octubre.
Předevčírem byla sobota, sedmého října.
Atzo zen larunbata, urriaren zazpigarren.
أول من أمس كان السبت، السابع من أكتوبر.
一昨日は土曜日、10月7日でした。
پریروز شنبه، هفتم اکتبر بود.
Przedwczoraj była sobota, siódmy października.
Alaltăieri a fost sâmbătă, 7 octombrie.
שלשום היה שבת, השביעי באוקטובר.
Önceki gün cumartesiydi, yedinci Ekim.
Eergisteren was het zaterdag, de zevende oktober.