Vor ihrem Tod ließ sie ihr ereignisreiches Leben noch einmal Revue passieren.

Bestimmung Satz „Vor ihrem Tod ließ sie ihr ereignisreiches Leben noch einmal Revue passieren.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Vor ihrem Tod ließ sie ihr ereignisreiches Leben noch einmal Revue passieren.

Deutsch  Vor ihrem Tod ließ sie ihr ereignisreiches Leben noch einmal Revue passieren.

Norwegisch  Før sin død lot hun sitt begivenhetsrike liv gå gjennom hodet en gang til.

Russisch  Перед своей смертью она еще раз вспомнила свою насыщенную событиями жизнь.

Finnisch  Ennen kuolemaansa hän kävi vielä kerran läpi tapahtumarikkaan elämänsä.

Belorussisch  Перад сваёй смерцю яна яшчэ раз перажыла сваё насычанае падзеямі жыццё.

Portugiesisch  Antes de sua morte, ela revisitou sua vida cheia de eventos mais uma vez.

Bulgarisch  Преди смъртта си тя отново прегледа наситения си с живота.

Kroatisch  Prije svoje smrti, još jednom je preispitala svoj bogat život.

Französisch  Avant sa mort, elle a revu une dernière fois sa vie riche en événements.

Ungarisch  Halála előtt még egyszer áttekintette eseménydús életét.

Bosnisch  Prije svoje smrti, još jednom je preispitala svoj bogat život.

Ukrainisch  Перед своєю смертю вона ще раз згадала своє насичене подіями життя.

Slowakisch  Pred svojou smrťou si ešte raz prešla svojím bohatým životom.

Slowenisch  Pred smrtjo je še enkrat preletela svoje bogato življenje.

Urdu  اپنی موت سے پہلے اس نے اپنی بھرپور زندگی کا ایک بار پھر جائزہ لیا۔

Katalanisch  Abans de morir, va revisar la seva vida plena d'esdeveniments una vegada més.

Mazedonisch  Пред својата смрт, таа повторно го прегледа своето настанато животно.

Serbisch  Pre svoje smrti, još jednom je preispitala svoj bogat život.

Schwedisch  Innan sin död gick hon igenom sitt händelserika liv en gång till.

Griechisch  Πριν από τον θάνατό της, ανασκόπησε ξανά τη γεμάτη γεγονότα ζωή της.

Englisch  Before her death, she reflected on her eventful life once more.

Italienisch  Prima di morire, ha rivisitato la sua vita ricca di eventi un'ultima volta.

Spanisch  Antes de su muerte, revisó su vida llena de eventos una vez más.

Tschechisch  Před svou smrtí si ještě jednou připomněla svůj bohatý život.

Baskisch  Heriotzaren aurretik, bere gertaera aberatsua berriro aztertu zuen.

Arabisch  قبل وفاتها، استعرضت حياتها الغنية بالأحداث مرة أخرى.

Japanisch  彼女は死の前に、自分の出来事に満ちた人生をもう一度振り返った。

Persisch  قبل از مرگش، او یک بار دیگر به زندگی پرحادثه‌اش نگاهی انداخت.

Polnisch  Przed swoją śmiercią jeszcze raz przeanalizowała swoje bogate życie.

Rumänisch  Înainte de moarte, a revizuit din nou viața sa plină de evenimente.

Dänisch  Før sin død gennemgik hun endnu engang sit begivenhedsrige liv.

Hebräisch  לפני מותה, היא עברה שוב על חייה המלאים באירועים.

Türkisch  Ölmeden önce, olaylarla dolu hayatını bir kez daha gözden geçirdi.

Niederländisch  Voor haar dood blikte ze nogmaals terug op haar bewogen leven.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1614040



Kommentare


Anmelden