Vor einer inhaltlichen Auseinandersetzung bedarf es einer begrifflichen Distinktion.
Bestimmung Satz „Vor einer inhaltlichen Auseinandersetzung bedarf es einer begrifflichen Distinktion.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Vor einer inhaltlichen Auseinandersetzung
Übersetzungen Satz „Vor einer inhaltlichen Auseinandersetzung bedarf es einer begrifflichen Distinktion.“
Vor einer inhaltlichen Auseinandersetzung bedarf es einer begrifflichen Distinktion.
Før en innholdsmessig diskusjon er det behov for en begrepsmessig distinksjon.
Перед содержательной дискуссией необходимо понятийное различие.
Sisällölliseen käsittelyyn tarvitaan käsitteellinen erottelu.
Перад зместасным абмеркаваннем неабходна паняццевая дистынкцыя.
Antes de uma discussão de conteúdo, é necessária uma distinção conceitual.
Преди съдържателна дискусия е необходима понятийна дистинкция.
Prije sadržajne rasprave potrebna je pojmovna distinkcija.
Avant une discussion de fond, il est nécessaire d'établir une distinction conceptuelle.
Tartalmi vitát megelőzően fogalmi megkülönböztetés szükséges.
Prije sadržajne rasprave potrebna je pojmovna distinkcija.
Перед змістовним обговоренням необхідно понятійне розрізнення.
Pred obsahovou diskusiou je potrebné pojmové rozlíšenie.
Pred vsebinsko razpravo je potrebna pojmovna distinkcija.
مواد پر مبنی بحث سے پہلے ایک اصطلاحی تفریق کی ضرورت ہے۔
Abans d'una discussió de contingut, cal una distinció conceptual.
Пред содржинска расправа потребна е концептуална дистинкција.
Pre sadržajne rasprave potrebna je pojmovna distinkcija.
Innan en innehållsmässig diskussion behövs en begreppslig distinktion.
Πριν από μια ουσιαστική συζήτηση απαιτείται μια εννοιολογική διάκριση.
Before a substantive discussion, a conceptual distinction is required.
Prima di una discussione di contenuto, è necessaria una distinzione concettuale.
Antes de una discusión sustantiva, se requiere una distinción conceptual.
Před obsahovou diskusí je třeba pojmové rozlišení.
Eduki eztabaida egin aurretik, kontzeptu batzuen bereizketa behar da.
قبل المناقشة الموضوعية، هناك حاجة إلى تمييز مفهومي.
内容に関する議論の前に、概念的な区別が必要です。
قبل از یک بحث محتوایی، نیاز به تمایز مفهومی وجود دارد.
Przed merytoryczną dyskusją konieczne jest dokonanie rozróżnienia pojęciowego.
Înainte de o discuție de fond, este necesară o distincție conceptuală.
Før en indholdsmæssig diskussion er der behov for en begrebsmæssig distinktion.
לפני דיון מהותי, יש צורך בהבחנה מושגית.
İçeriksel bir tartışmadan önce kavramsal bir ayrım gereklidir.
Voor een inhoudelijke discussie is een conceptuele onderscheiding nodig.