Vor Modena ist mein Kupplungszug gerissen.
Bestimmung Satz „Vor Modena ist mein Kupplungszug gerissen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Vor Modena
Übersetzungen Satz „Vor Modena ist mein Kupplungszug gerissen.“
Vor Modena ist mein Kupplungszug gerissen.
Modena előtt elszakadt a kuplungbowdenem.
Før Modena brøt koblingsledningen min.
Перед Моденой порвался мой сцепной трос.
Modenan edessä kytkinvaijeriini on tullut katkos.
Перад Мадэнай мой злучальны трос парваў.
Antes de Módena, meu cabo de embreagem quebrou.
Преди Модена, съединителният ми кабел се скъса.
Ispred Modene mi je pukla spojna žica.
Avant Modène, mon câble d'embrayage s'est cassé.
Ispred Modene mi je pukla spojna žica.
Перед Моденою порвався мій зчепний трос.
Pred Modenou sa mi pretrhol spojovací kábel.
Pred Modeno se mi je pretrgal spojni kabel.
موڈینا کے سامنے میرا کلچ کیبل ٹوٹ گیا۔
Abans de Mòdena, el meu cable d'embragatge s'ha trencat.
Пред Модена, мојот кабел за спојување се скрши.
Ispred Modene mi je pukla spojna žica.
Före Modena brast min kopplingskabel.
Πριν από τη Μόντενα, το καλώδιο του συμπλέκτη μου έσπασε.
Before Modena, my clutch cable broke.
Prima di Modena, il mio cavo della frizione si è rotto.
Antes de Módena, se rompió mi cable de embrague.
Před Modenou se mi přetrhl spojkový kabel.
Modenaren aurretik, nire lotura-kablea hautsi da.
قبل مودينا، انقطع كابل القابض الخاص بي.
モデナの前で、私のクラッチケーブルが切れました。
قبل از مودنا، کابل کلاچ من پاره شد.
Przed Modeną zerwał się mój kabel sprzęgła.
Înainte de Modena, cablul meu de ambreiaj s-a rupt.
Før Modena brast mit koblingskabel.
לפני מודנה, כבל הקלאץ' שלי נקרע.
Modena'dan önce debriyaj kablom koptu.
Voor Modena is mijn koppeling kabel gebroken.