Vor Aufregung schießt der Mann am Maschinengewehr auf den Turm, schwer rollt das Echo zurück.
Bestimmung Satz „Vor Aufregung schießt der Mann am Maschinengewehr auf den Turm, schwer rollt das Echo zurück.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Vor Aufregung schießt der Mann am Maschinengewehr auf den Turm, HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, schwer rollt das Echo zurück.
Übersetzungen Satz „Vor Aufregung schießt der Mann am Maschinengewehr auf den Turm, schwer rollt das Echo zurück.“
Vor Aufregung schießt der Mann am Maschinengewehr auf den Turm, schwer rollt das Echo zurück.
Av spenning skyter mannen med maskingevær mot tårnet, ekkoet ruller tungt tilbake.
От волнения мужчина стреляет из пулемета в башню, эхо тяжело возвращается.
Jännityksestä mies ampuu konekiväärillä tornia kohti, kaiku rullaa raskaasti takaisin.
Ад хвалявы мужчына страляе з кулямёта ў вежу, эха цяжка вяртаецца.
De excitação, o homem atira com a metralhadora na torre, o eco rola pesadamente de volta.
От вълнение мъжът стреля с картечница по кулата, ехото се връща тежко.
Od uzbuđenja, čovjek puca iz mitraljeza prema tornju, eho se teško vraća.
D'excitation, l'homme tire avec la mitrailleuse sur la tour, l'écho revient lourdement.
Izgalmában a férfi géppuskával a toronyra lő, a visszhang nehezen tér vissza.
Od uzbuđenja, čovjek puca iz mitraljeza prema tornju, eho se teško vraća.
Від хвилювання чоловік стріляє з кулемета по вежі, відлуння важко повертається.
Od vzrušenia muž strieľa z guľometu na vežu, echo sa ťažko vracia.
Od vznemirjenja moški strelja z mitraljezom proti stolpu, eho se težko vrača.
جذبات میں، آدمی مشین گن سے ٹاور پر گولی چلاتا ہے، گونج بھاری واپس آتا ہے۔
D'excitació, l'home dispara amb la metralladora cap a la torre, l'eco torna pesadament.
Од возбуда, човекот пука со митралез во кулата, ехо се враќа тешко.
Od uzbuđenja, čovek puca iz mitraljeza u kulu, eho se teško vraća.
Av upphetsning skjuter mannen med kulsprutan mot tornet, ekot rullar tungt tillbaka.
Από την αναστάτωση, ο άντρας πυροβολεί με το πολυβόλο προς τον πύργο, η ηχώ επιστρέφει βαριά.
Out of excitement, the man shoots the machine gun at the tower, the echo rolls back heavily.
Per eccitazione, l'uomo spara con la mitragliatrice verso la torre, l'eco torna pesantemente.
Por la emoción, el hombre dispara con la ametralladora hacia la torre, el eco vuelve pesadamente.
Z vzrušení muž střílí z kulometu na věž, ozvěna se těžce vrací.
Tentsioz, gizonak makina-pistola tiro egiten dio dorreari, eko astiro itzultzen da.
من الإثارة، الرجل يطلق النار من المدفع الرشاش على البرج، يتدحرج الصدى بشدة.
興奮のあまり、男は機関銃で塔に向かって撃ち、エコーが重く戻ってくる。
از هیجان، مرد با مسلسل به سمت برج شلیک میکند، اکو به سختی برمیگردد.
Z podekscytowania mężczyzna strzela z karabinu maszynowego w wieżę, echo wraca ciężko.
Din emoție, bărbatul trage cu mitraliera spre turn, ecoul se întoarce greu.
Af spænding skyder manden med maskingeværet mod tårnet, ekkoet ruller tungt tilbage.
מתוך התרגשות, האיש יורה עם מקלע על המגדל, ההד מתגלגל חזרה בכבדות.
Heyecanla adam makineli tüfeği kuleye doğrultarak ateş ediyor, yankı ağır bir şekilde geri dönüyor.
Uit opwinding schiet de man met het machinegeweer op de toren, het echo rolt zwaar terug.