Von nun an verbrachte sie ihre freien Tage in der Gärtnerei und lernte alles über Blumenzucht.

Bestimmung Satz „Von nun an verbrachte sie ihre freien Tage in der Gärtnerei und lernte alles über Blumenzucht.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Von nun an verbrachte sie ihre freien Tage in der Gärtnerei und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und lernte alles über Blumenzucht.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Von nun an verbrachte sie ihre freien Tage in der Gärtnerei und lernte alles über Blumenzucht.

Deutsch  Von nun an verbrachte sie ihre freien Tage in der Gärtnerei und lernte alles über Blumenzucht.

Norwegisch  Fra nå av tilbrakte hun sine fridager i planteskolen og lærte alt om blomsterdyrking.

Russisch  С этого момента она проводила свои свободные дни в питомнике и изучала всё о цветоводстве.

Finnisch  Tästä eteenpäin hän vietti vapaat päivänsä puutarhassa ja oppi kaiken kukkien kasvatuksesta.

Belorussisch  З гэтага часу яна праводзіла свае вольныя дні ў садоўніцтве і вывучала ўсё пра вырошчванне кветак.

Portugiesisch  A partir de agora, ela passou seus dias livres na jardinagem e aprendeu tudo sobre cultivo de flores.

Bulgarisch  Отсега нататък тя прекарваше свободните си дни в градинарството и учеше всичко за отглеждането на цветя.

Kroatisch  Od sada je provodila svoje slobodne dane u rasadniku i učila sve o uzgoju cvijeća.

Französisch  Désormais, elle passait ses jours libres à la pépinière et apprenait tout sur la culture des fleurs.

Ungarisch  Mostantól kezdve a szabad napjait a kertészetben töltötte, és mindent megtanult a virágtermesztésről.

Bosnisch  Od sada je provodila svoje slobodne dane u rasadniku i učila sve o uzgoju cvijeća.

Ukrainisch  Відтепер вона проводила свої вільні дні в розсаднику і вивчала все про вирощування квітів.

Slowakisch  Odteraz trávila svoje voľné dni v záhradníctve a učila sa všetko o pestovaní kvetov.

Slowenisch  Od zdaj naprej je svoje proste dni preživela v vrtnariji in se učila vse o gojenju cvetja.

Urdu  اب سے اس نے اپنے فارغ دن باغبانی میں گزارے اور پھولوں کی کاشت کے بارے میں سب کچھ سیکھا۔

Katalanisch  A partir d'ara, passava els seus dies lliures a la jardineria i aprenia tot sobre la cultiu de flors.

Mazedonisch  Од сега па натаму, таа ги поминуваше своите слободни денови во расадникот и учеше сè за одгледување на цвеќиња.

Serbisch  Od sada je provodila svoje slobodne dane u rasadniku i učila sve o uzgoju cveća.

Schwedisch  Från och med nu tillbringade hon sina lediga dagar i trädgården och lärde sig allt om blomodling.

Griechisch  Από τώρα και στο εξής, περνούσε τις ελεύθερες μέρες της στο φυτώριο και μάθαινε τα πάντα για την καλλιέργεια λουλουδιών.

Englisch  From now on, she spent her free days in the nursery and learned everything about flower cultivation.

Italienisch  Da ora in poi trascorse i suoi giorni liberi nel vivaio e imparò tutto sulla coltivazione dei fiori.

Spanisch  A partir de ahora, pasaba sus días libres en el vivero y aprendía todo sobre el cultivo de flores.

Hebräisch  מעכשיו היא בילתה את ימי החופש שלה במשתלה ולמדה הכל על גידול פרחים.

Tschechisch  Od nynějška trávila své volné dny v zahradnictví a učila se vše o pěstování květin.

Baskisch  Orain aurrera, bere asteko egunak lorezaintzan igarotzen zituen eta loreen hazkuntzari buruzko guztia ikasten zuen.

Arabisch  من الآن فصاعدًا، قضت أيام عطلتها في مشتل النباتات وتعلمت كل شيء عن زراعة الزهور.

Japanisch  これから彼女は自由な日を園芸店で過ごし、花の栽培についてすべてを学びました。

Persisch  از این پس او روزهای آزادش را در گلخانه گذراند و همه چیز را درباره پرورش گل یاد گرفت.

Polnisch  Od teraz spędzała swoje wolne dni w ogrodzie i uczyła się wszystkiego o hodowli kwiatów.

Rumänisch  De acum înainte, ea își petrecea zilele libere în grădina botanică și învăța totul despre cultivarea florilor.

Dänisch  Fra nu af tilbragte hun sine fridage i planteskolen og lærte alt om blomsterdyrkning.

Türkisch  Bundan sonra boş günlerini bahçecilikte geçirdi ve çiçek yetiştirme hakkında her şeyi öğrendi.

Niederländisch  Voortaan bracht ze haar vrije dagen door in de kwekerij en leerde ze alles over bloementeelt.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1130867



Kommentare


Anmelden