Von nun an verbrachte sie ihre freien Tage in der Gärtnerei und lernte alles über Blumenzucht.
Bestimmung Satz „Von nun an verbrachte sie ihre freien Tage in der Gärtnerei und lernte alles über Blumenzucht.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Von nun an verbrachte sie ihre freien Tage in der Gärtnerei und HS2.
HS1 Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
ihre freien Tage in der Gärtnerei
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Von nun an
Hauptsatz HS2: HS1 und lernte alles über Blumenzucht.
Übersetzungen Satz „Von nun an verbrachte sie ihre freien Tage in der Gärtnerei und lernte alles über Blumenzucht.“
Von nun an verbrachte sie ihre freien Tage in der Gärtnerei und lernte alles über Blumenzucht.
Fra nå av tilbrakte hun sine fridager i planteskolen og lærte alt om blomsterdyrking.
С этого момента она проводила свои свободные дни в питомнике и изучала всё о цветоводстве.
Tästä eteenpäin hän vietti vapaat päivänsä puutarhassa ja oppi kaiken kukkien kasvatuksesta.
З гэтага часу яна праводзіла свае вольныя дні ў садоўніцтве і вывучала ўсё пра вырошчванне кветак.
A partir de agora, ela passou seus dias livres na jardinagem e aprendeu tudo sobre cultivo de flores.
Отсега нататък тя прекарваше свободните си дни в градинарството и учеше всичко за отглеждането на цветя.
Od sada je provodila svoje slobodne dane u rasadniku i učila sve o uzgoju cvijeća.
Désormais, elle passait ses jours libres à la pépinière et apprenait tout sur la culture des fleurs.
Mostantól kezdve a szabad napjait a kertészetben töltötte, és mindent megtanult a virágtermesztésről.
Od sada je provodila svoje slobodne dane u rasadniku i učila sve o uzgoju cvijeća.
Відтепер вона проводила свої вільні дні в розсаднику і вивчала все про вирощування квітів.
Odteraz trávila svoje voľné dni v záhradníctve a učila sa všetko o pestovaní kvetov.
Od zdaj naprej je svoje proste dni preživela v vrtnariji in se učila vse o gojenju cvetja.
اب سے اس نے اپنے فارغ دن باغبانی میں گزارے اور پھولوں کی کاشت کے بارے میں سب کچھ سیکھا۔
A partir d'ara, passava els seus dies lliures a la jardineria i aprenia tot sobre la cultiu de flors.
Од сега па натаму, таа ги поминуваше своите слободни денови во расадникот и учеше сè за одгледување на цвеќиња.
Od sada je provodila svoje slobodne dane u rasadniku i učila sve o uzgoju cveća.
Från och med nu tillbringade hon sina lediga dagar i trädgården och lärde sig allt om blomodling.
Από τώρα και στο εξής, περνούσε τις ελεύθερες μέρες της στο φυτώριο και μάθαινε τα πάντα για την καλλιέργεια λουλουδιών.
From now on, she spent her free days in the nursery and learned everything about flower cultivation.
Da ora in poi trascorse i suoi giorni liberi nel vivaio e imparò tutto sulla coltivazione dei fiori.
A partir de ahora, pasaba sus días libres en el vivero y aprendía todo sobre el cultivo de flores.
מעכשיו היא בילתה את ימי החופש שלה במשתלה ולמדה הכל על גידול פרחים.
Od nynějška trávila své volné dny v zahradnictví a učila se vše o pěstování květin.
Orain aurrera, bere asteko egunak lorezaintzan igarotzen zituen eta loreen hazkuntzari buruzko guztia ikasten zuen.
من الآن فصاعدًا، قضت أيام عطلتها في مشتل النباتات وتعلمت كل شيء عن زراعة الزهور.
これから彼女は自由な日を園芸店で過ごし、花の栽培についてすべてを学びました。
از این پس او روزهای آزادش را در گلخانه گذراند و همه چیز را درباره پرورش گل یاد گرفت.
Od teraz spędzała swoje wolne dni w ogrodzie i uczyła się wszystkiego o hodowli kwiatów.
De acum înainte, ea își petrecea zilele libere în grădina botanică și învăța totul despre cultivarea florilor.
Fra nu af tilbragte hun sine fridage i planteskolen og lærte alt om blomsterdyrkning.
Bundan sonra boş günlerini bahçecilikte geçirdi ve çiçek yetiştirme hakkında her şeyi öğrendi.
Voortaan bracht ze haar vrije dagen door in de kwekerij en leerde ze alles over bloementeelt.