Von einem Tag zum anderen waren sie mit Kind und Kegel umgezogen.

Bestimmung Satz „Von einem Tag zum anderen waren sie mit Kind und Kegel umgezogen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Passiviertes Subjekt


Präposition von
Frage: Von wem oder was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Von einem Tag zum anderen waren sie mit Kind und Kegel umgezogen.

Deutsch  Von einem Tag zum anderen waren sie mit Kind und Kegel umgezogen.

Norwegisch  Fra en dag til en annen hadde de flyttet med barn og alt.

Russisch  С одного дня на другой они переехали с детьми и всем остальным.

Finnisch  Yhdestä päivästä toiseen he olivat muuttaneet lasten ja kaiken kanssa.

Belorussisch  З аднаго дня на другі яны пераехалі з дзецьмі і ўсім астатнім.

Portugiesisch  De um dia para o outro, eles se mudaram com crianças e tudo.

Bulgarisch  От един ден на друг те се преместиха с деца и всичко.

Kroatisch  Od jednog dana do drugog preselili su se s djecom i svime.

Französisch  D'un jour à l'autre, ils ont déménagé avec enfants et bagages.

Ungarisch  Egy napról a másikra költöztek gyerekkel és minden mással.

Bosnisch  Od jednog dana do drugog preselili su se s djecom i svime.

Ukrainisch  З одного дня на інший вони переїхали з дітьми та всім іншим.

Slowakisch  Z jedného dňa na druhý sa presťahovali s deťmi a všetkým.

Slowenisch  Iz enega dneva v drugega so se preselili z otroki in vsem.

Urdu  ایک دن سے دوسرے دن تک وہ بچوں اور سب کے ساتھ منتقل ہوگئے۔

Katalanisch  D'un dia per l'altre, es van mudar amb nens i tot.

Mazedonisch  Од еден ден до друг, тие се преселиле со деца и сè.

Serbisch  Od jednog dana do drugog preselili su se s decom i svime.

Schwedisch  Från en dag till en annan hade de flyttat med barn och allt.

Griechisch  Από τη μια μέρα στην άλλη, μετακόμισαν με παιδιά και όλα.

Englisch  From one day to the next, they moved with children and everything.

Italienisch  Da un giorno all'altro, si sono trasferiti con bambini e tutto.

Spanisch  De un día para otro, se mudaron con niños y todo.

Tschechisch  Z jednoho dne na druhý se přestěhovali s dětmi a vším.

Baskisch  Egun batetik bestera, haurrak eta guztiarekin aldatu ziren.

Arabisch  من يوم إلى آخر، انتقلوا مع الأطفال وكل شيء.

Japanisch  ある日から次の日にかけて、彼らは子供たちとすべてを持って引っ越しました。

Persisch  از یک روز به روز دیگر، آنها با بچه‌ها و همه چیز جابجا شدند.

Polnisch  Z dnia na dzień przeprowadzili się z dziećmi i wszystkim.

Rumänisch  De la o zi la alta, s-au mutat cu copii și tot.

Dänisch  Fra den ene dag til den anden var de flyttet med børn og alt.

Hebräisch  מיום אחד לשני הם עברו עם ילדים וכל מה שיש.

Türkisch  Bir günden diğerine çocukları ve her şeyle taşındılar.

Niederländisch  Van de ene op de andere dag waren ze verhuisd met kinderen en al.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 18899



Kommentare


Anmelden