Von alkoholfreiem Bier wird man nicht betrunken.
Bestimmung Satz „Von alkoholfreiem Bier wird man nicht betrunken.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Von alkoholfreiem Bier wird man nicht betrunken.“
Von alkoholfreiem Bier wird man nicht betrunken.
Non-alcoholic beer won't get you drunk.
Man blir ikke beruset av alkoholfri øl.
От безалкогольного пива не пьянеют.
Alkoholiton olut ei juota.
Ад безалкагольнага піва не п'янаюць.
Não se fica bêbado com cerveja sem álcool.
От безалкохолна бира не се пиянства.
Od bezalkoholnog piva se ne možeš napiti.
On ne devient pas ivre avec de la bière sans alcool.
Az alkoholmentes sör nem részegít meg.
Od bezalkoholnog piva se ne možeš napiti.
Від безалкогольного пива не п'яніють.
Z nealkoholného piva sa nedá opiť.
Od brezalkoholnega piva se ne moreš opiti.
غیر الکحل بیئر سے نشہ نہیں ہوتا۔
No s'embriaga amb cervesa sense alcohol.
Од безалкохолно пиво не се опиваш.
Od bezalkoholnog piva se ne možeš napiti.
Man blir inte berusad av alkoholfri öl.
Από την μπύρα χωρίς αλκοόλ δεν μεθάς.
Con la birra analcolica non ci si ubriaca.
No te emborrachas con cerveza sin alcohol.
Z nealkoholního piva se nedá opít.
Alkoholdun garagardoa edateak ez du intoxikatu.
لا يمكنك أن تسكر من البيرة الخالية من الكحول.
ノンアルコールビールでは酔えません。
از آبجو بدون الکل مست نمیشوید.
Nie można się upić piwem bezalkoholowym.
Nu te îmbeți cu bere fără alcool.
Man bliver ikke fuld af alkoholfri øl.
לא מתמסטלים מבירה ללא אלכוהול.
Alkolsüz biradan sarhoş olunmaz.
Je wordt niet dronken van alcoholvrije bier.