Von Orangensaft bekomme ich Durchfall.
Bestimmung Satz „Von Orangensaft bekomme ich Durchfall.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Von Orangensaft bekomme ich Durchfall.“
Von Orangensaft bekomme ich Durchfall.
Orange juice gives me diarrhea.
Sinaasappelsap geeft mij diarree.
Jeg får diaré av appelsinjuice.
От апельсинового сока у меня понос.
Appelsiinimehusta saan ripulin.
Ад апельсінавага соку ў мяне дыярэя.
De suco de laranja eu fico com diarreia.
От портокаловия сок получавам диария.
Od soka od naranče imam proljev.
Le jus d'orange me donne la diarrhée.
A narancslétől hasmenésem van.
Od soka od narandže dobijam proljev.
Від апельсинового соку в мене пронос.
Z pomarančového džúsu mám hnačku.
Iz pomarančnega soka imam drisko.
اورنج کا رس پینے سے مجھے دست لگتے ہیں۔
Del suc de taronja em fa diarrea.
Од сокот од портокал добивам пролив.
Od soka od narandže dobijam proliv.
Jag får diarré av apelsinjuice.
Από τον χυμό πορτοκαλιού πάθω διάρροια.
I get diarrhea from orange juice.
Il succo d'arancia mi fa venire la diarrea.
El jugo de naranja me da diarrea.
ממיץ תפוזים אני מקבל שלשולים.
Z pomerančového džusu mám průjem.
Laranja zukua edatean beherakoa izaten dut.
عصير البرتقال يسبب لي الإسهال.
オレンジジュースを飲むと下痢になります。
از آبپرتقال دچار اسهال میشوم.
Z soku pomarańczowego mam biegunkę.
De la sucul de portocale fac diaree.
Jeg får diarré af appelsinjuice.
Portakal suyundan ishal oluyorum.
Van sinaasappelsap krijg ik diarree.