Von Mauritius schafften Händler Gewürznelken und Kakao herbei, und alles gedieh prächtig.
Bestimmung Satz „Von Mauritius schafften Händler Gewürznelken und Kakao herbei, und alles gedieh prächtig.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Von Mauritius
Übersetzungen Satz „Von Mauritius schafften Händler Gewürznelken und Kakao herbei, und alles gedieh prächtig.“
Von Mauritius schafften Händler Gewürznelken und Kakao herbei, und alles gedieh prächtig.
Fra Mauritius brakte handelsmenn kryddernellik og kakao, og alt blomstret praktfullt.
С Маврикия торговцы привезли гвоздику и какао, и все прекрасно развивалось.
Mauritiukselta kauppiaat toivat mausteneilikkaa ja kaakaota, ja kaikki menestyi loistavasti.
З Маўрыкія гандляры прывезлі гваздзіку і какос, і ўсё развівалася выдатна.
Os comerciantes de Maurício trouxeram cravo-da-índia e cacau, e tudo prosperou maravilhosamente.
Търговците от Мавриций донесоха карамфил и какао, и всичко процъфтя прекрасно.
S Mauricijusa trgovci su donijeli klinčiće i kakao, a sve je cvjetalo divno.
Des marchands de Maurice ont apporté des clous de girofle et du cacao, et tout a prospéré magnifiquement.
Mauríciusról kereskedők szegfűszeget és kakaót hoztak, és minden csodálatosan fejlődött.
Trgovci sa Mauricijusa donijeli su karanfilić i kakao, i sve je divno napredovalo.
З Маврикія торговці привезли гвоздику та какао, і все прекрасно розвивалося.
Z Maurícia obchodníci priviezli klinčeky a kakao, a všetko sa nádherne darilo.
S Mauricijusa so trgovci prinesli nageljnove žbice in kakav, in vse je uspevalo čudovito.
موریس سے تاجروں نے لونگ اور کوکو لائے، اور سب کچھ شاندار طور پر پھلا پھولا۔
Els comerciants de Maurici van portar claus d'olor i cacau, i tot va prosperar magníficament.
Трговците од Маврициј донесоа каранфил и какао, и сè прекрасно напредуваше.
Trgovci sa Mauricijusa doneli su karanfilić i kakao, i sve je divno napredovalo.
Från Mauritius tog handlarna med sig kryddnejlikor och kakao, och allt blomstrade praktfullt.
Από το Μαυρίκιο, οι έμποροι έφεραν γαρίφαλα και κακάο, και όλα ευδοκίμησαν υπέροχα.
From Mauritius, traders brought cloves and cocoa, and everything thrived splendidly.
Dai Mauritius i commercianti portarono chiodi di garofano e cacao, e tutto prosperò magnificamente.
Desde Mauricio, los comerciantes trajeron clavos de olor y cacao, y todo prosperó magníficamente.
Z Mauricia obchodníci přivezli hřebíček a kakao, a všechno se dařilo skvěle.
Mauriziotik merkatariek gatzak eta kakao ekarri zuten, eta dena ederki garatu zen.
من موريشيوس، أحضر التجار القرنفل والكاكاو، وكل شيء ازدهر بشكل رائع.
モーリシャスから商人たちはクローブとカカオを持ち帰り、すべてが見事に繁栄しました。
از موریس، بازرگانان میخک و کاکائو آوردند و همه چیز به طرز شگفتانگیزی شکوفا شد.
Z Mauritiusa kupcy przywieźli goździki i kakao, a wszystko rozwijało się wspaniale.
Din Mauritius, comercianții au adus cuișoare și cacao, iar totul a prosperat splendid.
Fra Mauritius bragte handlende nelliker og kakao, og alt blomstrede pragtfuldt.
ממוריציוס סוחרים הביאו ציפורן וקקאו, והכל פרח בצורה נהדרת.
Mauritius'tan tüccarlar karanfil ve kakao getirdiler ve her şey muhteşem bir şekilde gelişti.
Van Mauritius brachten handelaren kruidnagels en cacao mee, en alles gedijde prachtig.