Visionen brauchen Fahrpläne.
Bestimmung Satz „Visionen brauchen Fahrpläne.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Visionen brauchen Fahrpläne.“
Visionen brauchen Fahrpläne.
Vizije potrebujejo načrte.
חזונות זקוקים לתוכניות.
Визии нуждаят от планове.
Vizije su potrebne planove.
Le visioni hanno bisogno di piani.
Візії потребують дорожніх карт.
Visioner har brug for planer.
Візіі патрабуюць дарожных карт.
Visioilla on oltava aikatauluja.
Las visiones necesitan planes.
Визиите имаат потреба од планови.
Ikuspegiak planak behar dituzte.
Vizyonların planlara ihtiyacı var.
Vizije trebaju planove.
Vizije trebaju planove.
Viziunile au nevoie de planuri.
Visjoner trenger veikart.
Wizje potrzebują planów.
Visões precisam de planos.
Les visions ont besoin de plans.
تحتاج الرؤى إلى خطط.
Видения нуждаются в дорожных картах.
نظریات کو منصوبوں کی ضرورت ہوتی ہے۔
ビジョンには計画が必要です。
چشماندازها به برنامهها نیاز دارند.
Vízie potrebujú plány.
Visions need plans.
Visioner behöver planer.
Vize potřebují plány.
Οι οραματισμοί χρειάζονται σχέδια.
Les visions necessiten plans.
Visies hebben plannen nodig.
A vízióknak szükségük van ütemtervekre.