Vielleicht sollten wir uns morgen noch einmal unterhalten.

Bestimmung Satz „Vielleicht sollten wir uns morgen noch einmal unterhalten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Vielleicht sollten wir uns morgen noch einmal unterhalten.

Deutsch  Vielleicht sollten wir uns morgen noch einmal unterhalten.

Englisch  Maybe we should talk again tomorrow.

Spanisch  Quizá deberíamos hablar de nuevo mañana.

Norwegisch  Kanskje burde vi snakke igjen i morgen.

Russisch  Возможно, нам стоит поговорить снова завтра.

Finnisch  Ehkä meidän pitäisi keskustella vielä kerran huomenna.

Belorussisch  Магчыма, нам варта яшчэ раз пагаварыць заўтра.

Portugiesisch  Talvez devêssemos conversar novamente amanhã.

Bulgarisch  Може би трябва да поговорим отново утре.

Kroatisch  Možda bismo se trebali ponovno razgovarati sutra.

Französisch  Peut-être devrions-nous en reparler demain.

Ungarisch  Talán holnap még egyszer beszélnünk kellene.

Bosnisch  Možda bismo trebali ponovo razgovarati sutra.

Ukrainisch  Можливо, нам слід ще раз поговорити завтра.

Slowakisch  Možno by sme sa mali zajtra ešte raz porozprávať.

Slowenisch  Morda bi se morali jutri še enkrat pogovoriti.

Urdu  شاید ہمیں کل دوبارہ بات کرنی چاہیے۔

Katalanisch  Potser hauríem de parlar-ne de nou demà.

Mazedonisch  Можеби треба да разговараме повторно утре.

Serbisch  Možda bismo trebali ponovo razgovarati sutra.

Schwedisch  Kanske borde vi prata igen imorgon.

Griechisch  Ίσως θα έπρεπε να μιλήσουμε ξανά αύριο.

Italienisch  Forse dovremmo parlarne di nuovo domani.

Tschechisch  Možná bychom se měli zítra znovu pobavit.

Baskisch  Agian hitz egin beharko genuke bihar.

Arabisch  ربما ينبغي علينا التحدث مرة أخرى غدًا.

Japanisch  もしかしたら、明日もう一度話すべきかもしれません。

Persisch  شاید باید فردا دوباره صحبت کنیم.

Polnisch  Może powinniśmy porozmawiać jeszcze raz jutro.

Rumänisch  Poate ar trebui să discutăm din nou mâine.

Dänisch  Måske burde vi tale sammen igen i morgen.

Hebräisch  אולי כדאי שנדבר שוב מחר.

Türkisch  Belki yarın bir kez daha konuşmalıyız.

Niederländisch  Misschien moeten we morgen nog een keer praten.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1248004



Kommentare


Anmelden