Vielleicht muss ich doch nicht so früh weg, wie ich dachte.
Bestimmung Satz „Vielleicht muss ich doch nicht so früh weg, wie ich dachte.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Vielleicht muss ich doch nicht so früh weg, NS.
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Vielleicht
HS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
doch
Nebensatz NS: HS, wie ich dachte.
Übersetzungen Satz „Vielleicht muss ich doch nicht so früh weg, wie ich dachte.“
Vielleicht muss ich doch nicht so früh weg, wie ich dachte.
I might not need to leave as early as I thought I was going to need to.
Kanskje jeg ikke må dra så tidlig likevel, som jeg trodde.
Возможно, мне не нужно уходить так рано, как я думал.
Ehkä minun ei tarvitse lähteä niin aikaisin kuin luulin.
Магчыма, мне не трэба ісці так рана, як я думаў.
Talvez eu não precise ir tão cedo quanto pensei.
Може би не трябва да си тръгвам толкова рано, колкото мислех.
Možda ipak ne moram otići tako rano kao što sam mislio.
Peut-être que je n'ai pas besoin de partir si tôt que je le pensais.
Talán mégsem kell olyan korán elmennem, mint gondoltam.
Možda ipak ne moram otići tako rano kao što sam mislio.
Можливо, мені не потрібно йти так рано, як я думав.
Možno nemusím odísť tak skoro, ako som si myslel.
Morda pa ne bom moral oditi tako zgodaj, kot sem mislil.
شاید مجھے اتنی جلدی نہیں جانا چاہیے جتنا میں نے سوچا تھا۔
Potser no he de marxar tan aviat com pensava.
Можеби не морам да одам толку рано како што мислев.
Možda ipak ne moram otići tako rano kao što sam mislio.
Kanske behöver jag inte åka så tidigt som jag trodde.
Ίσως να μην χρειάζεται να φύγω τόσο νωρίς όσο νόμιζα.
Forse non devo andare via così presto come pensavo.
Quizás no tenga que irme tan pronto como pensaba.
Možná nemusím odejít tak brzy, jak jsem si myslel.
Agian ez dut hain goiz joan behar, nola pentsatu nuen.
ربما لا أحتاج إلى المغادرة مبكرًا كما اعتقدت.
もしかしたら、思っていたほど早く出発する必要はないかもしれません。
شاید لازم نباشد به اندازهای که فکر میکردم زود بروم.
Może nie muszę wychodzić tak wcześnie, jak myślałem.
Poate că nu trebuie să plec atât de devreme cum am crezut.
Måske skal jeg ikke tage af sted så tidligt, som jeg troede.
אולי אני לא צריך ללכת כל כך מוקדם כמו שחשבתי.
Belki düşündüğüm kadar erken gitmem gerekmiyor.
Misschien hoef ik niet zo vroeg weg te gaan als ik dacht.