Vielleicht muss ich doch nicht so früh weg, wie ich dachte.

Bestimmung Satz „Vielleicht muss ich doch nicht so früh weg, wie ich dachte.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Vielleicht muss ich doch nicht so früh weg, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, wie ich dachte.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Vielleicht muss ich doch nicht so früh weg, wie ich dachte.

Deutsch  Vielleicht muss ich doch nicht so früh weg, wie ich dachte.

Englisch  I might not need to leave as early as I thought I was going to need to.

Norwegisch  Kanskje jeg ikke må dra så tidlig likevel, som jeg trodde.

Russisch  Возможно, мне не нужно уходить так рано, как я думал.

Finnisch  Ehkä minun ei tarvitse lähteä niin aikaisin kuin luulin.

Belorussisch  Магчыма, мне не трэба ісці так рана, як я думаў.

Portugiesisch  Talvez eu não precise ir tão cedo quanto pensei.

Bulgarisch  Може би не трябва да си тръгвам толкова рано, колкото мислех.

Kroatisch  Možda ipak ne moram otići tako rano kao što sam mislio.

Französisch  Peut-être que je n'ai pas besoin de partir si tôt que je le pensais.

Ungarisch  Talán mégsem kell olyan korán elmennem, mint gondoltam.

Bosnisch  Možda ipak ne moram otići tako rano kao što sam mislio.

Ukrainisch  Можливо, мені не потрібно йти так рано, як я думав.

Slowakisch  Možno nemusím odísť tak skoro, ako som si myslel.

Slowenisch  Morda pa ne bom moral oditi tako zgodaj, kot sem mislil.

Urdu  شاید مجھے اتنی جلدی نہیں جانا چاہیے جتنا میں نے سوچا تھا۔

Katalanisch  Potser no he de marxar tan aviat com pensava.

Mazedonisch  Можеби не морам да одам толку рано како што мислев.

Serbisch  Možda ipak ne moram otići tako rano kao što sam mislio.

Schwedisch  Kanske behöver jag inte åka så tidigt som jag trodde.

Griechisch  Ίσως να μην χρειάζεται να φύγω τόσο νωρίς όσο νόμιζα.

Italienisch  Forse non devo andare via così presto come pensavo.

Spanisch  Quizás no tenga que irme tan pronto como pensaba.

Tschechisch  Možná nemusím odejít tak brzy, jak jsem si myslel.

Baskisch  Agian ez dut hain goiz joan behar, nola pentsatu nuen.

Arabisch  ربما لا أحتاج إلى المغادرة مبكرًا كما اعتقدت.

Japanisch  もしかしたら、思っていたほど早く出発する必要はないかもしれません。

Persisch  شاید لازم نباشد به اندازه‌ای که فکر می‌کردم زود بروم.

Polnisch  Może nie muszę wychodzić tak wcześnie, jak myślałem.

Rumänisch  Poate că nu trebuie să plec atât de devreme cum am crezut.

Dänisch  Måske skal jeg ikke tage af sted så tidligt, som jeg troede.

Hebräisch  אולי אני לא צריך ללכת כל כך מוקדם כמו שחשבתי.

Türkisch  Belki düşündüğüm kadar erken gitmem gerekmiyor.

Niederländisch  Misschien hoef ik niet zo vroeg weg te gaan als ik dacht.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10338377



Kommentare


Anmelden