Vielleicht bleibt ein Schluck für Papi übrig.
Bestimmung Satz „Vielleicht bleibt ein Schluck für Papi übrig.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Vielleicht
Übersetzungen Satz „Vielleicht bleibt ein Schluck für Papi übrig.“
Vielleicht bleibt ein Schluck für Papi übrig.
Talán marad egy korty apunak.
Kanskje det blir en slurk igjen til pappa.
Возможно, останется глоток для папы.
Ehkä jää yksi kulaus isälle.
Магчыма, застанецца глыток для таты.
Talvez fique um gole para o papai.
Може би ще остане глътка за тати.
Možda će ostati gutljaj za tatu.
Peut-être qu'il restera une gorgée pour papa.
Možda će ostati gutljaj za tatu.
Можливо, залишиться ковток для тата.
Možno zostane dúšok pre otca.
Morda bo ostal požirek za očeta.
شاید پاپا کے لیے ایک گھونٹ باقی رہے.
Potser quedarà un glop per a papa.
Можеби ќе остане гутљај за тато.
Možda će ostati gutljaj za tatu.
Kanske blir det en klunk över till pappa.
Ίσως να μείνει μια γουλιά για τον μπαμπά.
Maybe there will be a sip left for daddy.
Forse rimarrà un sorso per papà.
Quizás quede un sorbo para papá.
Možná zůstane doušek pro tátu.
Agian, geratu egingo da aitaren bat.
ربما يتبقى رشفة لأبي.
もしかしたら、パパのために一口残るかもしれません。
شاید یک جرعه برای پدر باقی بماند.
Może zostanie łyk dla taty.
Poate că va rămâne o înghițitură pentru tata.
Måske er der en slurk tilbage til far.
אולי יישאר לגימה בשביל אבא.
Belki baba için bir yudum kalır.
Misschien blijft er een slokje voor papa over.