Vielen fehlt die Demut.
Bestimmung Satz „Vielen fehlt die Demut.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Vielen fehlt die Demut.“
Vielen fehlt die Demut.
Sokakból hiányzik az alázat.
Mange mangler ydmykhet.
Многим не хватает смирения.
Monilta puuttuu nöyryys.
Многім не хапае пакоры.
Muitos carecem de humildade.
На много хора им липсва смирение.
Mnogima nedostaje poniznost.
Beaucoup manquent d'humilité.
Mnogima nedostaje poniznost.
Багатьом не вистачає смирення.
Mnohým chýba pokora.
Mnogim primanjkuje skromnosti.
بہت سے لوگوں کو عاجزی کی کمی ہے۔
A molts els falta humilitat.
Многу им недостасува смирение.
Mnogima nedostaje poniznost.
Många saknar ödmjukhet.
Πολλοί στερούνται ταπεινότητας.
Many lack humility.
Molti mancano di umiltà.
A muchos les falta humildad.
Mnoha lidem chybí pokora.
Asko falta zaintzitasuna.
الكثيرون يفتقرون إلى التواضع.
多くの人が謙虚さを欠いています。
بسیاری از افراد تواضع ندارند.
Wielu brakuje pokory.
Mulți le lipsește umilința.
Mange mangler ydmyghed.
לרבים חסרה ענווה.
Birçok insanın alçakgönüllülüğü eksik.
Velen ontbreekt het aan nederigheid.