Viele wissen nicht, dass Antibiotika gegen Virusinfektionen wirkungslos sind.
Bestimmung Satz „Viele wissen nicht, dass Antibiotika gegen Virusinfektionen wirkungslos sind.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Viele wissen nicht, dass NS.
HS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Nebensatz NS: HS, dass Antibiotika gegen Virusinfektionen wirkungslos sind.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Antibiotika gegen Virusinfektionen
Übersetzungen Satz „Viele wissen nicht, dass Antibiotika gegen Virusinfektionen wirkungslos sind.“
Viele wissen nicht, dass Antibiotika gegen Virusinfektionen wirkungslos sind.
Många vet inte om att antibiotika är verkningslösa mot virussjukdomar.
Mange vet ikke at antibiotika er ineffektive mot virusinfeksjoner.
Многие не знают, что антибиотики неэффективны против вирусных инфекций.
Monet eivät tiedä, että antibiootit ovat tehoton virusinfektioita vastaan.
Многія не ведаюць, што антыбіётыкі неэфектыўныя супраць вірусных інфекцый.
Muitos não sabem que os antibióticos são ineficazes contra infecções virais.
Много хора не знаят, че антибиотиците са неефективни срещу вирусни инфекции.
Mnogi ne znaju da su antibiotici neučinkoviti protiv virusnih infekcija.
Beaucoup ne savent pas que les antibiotiques sont inefficaces contre les infections virales.
Sokan nem tudják, hogy az antibiotikumok hatástalanok vírusfertőzések ellen.
Mnogi ne znaju da su antibiotici neučinkoviti protiv virusnih infekcija.
Багато хто не знає, що антибіотики неефективні проти вірусних інфекцій.
Mnohí nevedia, že antibiotiká sú neúčinné proti vírusovým infekciám.
Mnogi ne vedo, da so antibiotiki proti virusnim okužbam neučinkoviti.
بہت سے لوگوں کو نہیں معلوم کہ اینٹی بایوٹکس وائرس کی انفیکشنز کے خلاف بے اثر ہیں۔
Molts no saben que els antibiòtics són ineficaços contra les infeccions víriques.
Многу луѓе не знаат дека антибиотиците се неефикасни против вирусни инфекции.
Mnogi ne znaju da su antibiotici neučinkoviti protiv virusnih infekcija.
Πολλοί δεν γνωρίζουν ότι τα αντιβιοτικά είναι αναποτελεσματικά κατά των ιογενών λοιμώξεων.
Many do not know that antibiotics are ineffective against viral infections.
Molti non sanno che gli antibiotici sono inefficaci contro le infezioni virali.
Muchos no saben que los antibióticos son ineficaces contra las infecciones virales.
Mnozí nevědí, že antibiotika jsou proti virovým infekcím neúčinná.
Asko ez daki antibiotikoek birus infekzioen aurka eraginkorrak ez direla.
الكثيرون لا يعرفون أن المضادات الحيوية غير فعالة ضد العدوى الفيروسية.
多くの人は、抗生物質がウイルス感染に対して無効であることを知りません。
بسیاری نمیدانند که آنتیبیوتیکها در برابر عفونتهای ویروسی بیاثر هستند.
Wielu nie wie, że antybiotyki są nieskuteczne w przypadku infekcji wirusowych.
Mulți nu știu că antibioticele sunt ineficiente împotriva infecțiilor virale.
Mange ved ikke, at antibiotika er ineffektive mod virusinfektioner.
רבים אינם יודעים שאנטיביוטיקה אינה יעילה נגד זיהומים ויראליים.
Birçok kişi antibiyotiklerin virüs enfeksiyonlarına karşı etkisiz olduğunu bilmez.
Veel mensen weten niet dat antibiotica ineffectief zijn tegen virusinfecties.