Viele von den russischen Sportlern sind wütend.
Bestimmung Satz „Viele von den russischen Sportlern sind wütend.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Viele von den russischen Sportlern
Übersetzungen Satz „Viele von den russischen Sportlern sind wütend.“
Viele von den russischen Sportlern sind wütend.
Mnogi ruski športniki so jezni.
רבים מהספורטאים הרוסים כועסים.
Много от руските спортисти са ядосани.
Mnogi ruski sportisti su ljuti.
Molti degli atleti russi sono arrabbiati.
Багато російських спортсменів сердиті.
Mange af de russiske atleter er vrede.
Многія расійскія спартсмены злыя.
Monet venäläiset urheilijat ovat vihaisia.
Muchos de los atletas rusos están enojados.
Многу од руските спортисти се лути.
Errusiar kirolarien artean asko haserre daude.
Birçok Rus sporcusu öfkeli.
Mnogi ruski sportisti su ljuti.
Mnogi ruski sportaši su ljuti.
Mulți dintre sportivii ruși sunt supărați.
Mange av de russiske idrettsutøverne er sinte.
Wielu rosyjskich sportowców jest wściekłych.
Muitos dos atletas russos estão irritados.
العديد من الرياضيين الروس غاضبون.
Beaucoup de sportifs russes sont en colère.
Многие российские спортсмены сердиты.
بہت سے روسی کھلاڑی غصے میں ہیں۔
多くのロシアのアスリートが怒っています。
بسیاری از ورزشکاران روسی عصبانی هستند.
Mnohí ruskí športovci sú nahnevaní.
Many of the Russian athletes are angry.
Många ryska idrottare är arga.
Mnoho ruských sportovců je naštvaných.
Πολλοί Ρώσοι αθλητές είναι θυμωμένοι.
Molts dels esportistes russos estan enutjats.
Veel van de Russische atleten zijn boos.
Sok orosz sportoló dühös.