Viele in der Gruppe haben gemordet, weil Manson es ihnen befohlen hat.

Bestimmung Satz „Viele in der Gruppe haben gemordet, weil Manson es ihnen befohlen hat.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, weil NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Viele in der Gruppe haben gemordet, weil NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, weil Manson es ihnen befohlen hat.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Viele in der Gruppe haben gemordet, weil Manson es ihnen befohlen hat.

Deutsch  Viele in der Gruppe haben gemordet, weil Manson es ihnen befohlen hat.

Norwegisch  Mange i gruppen har drept, fordi Manson beordret dem til det.

Russisch  Многие в группе убили, потому что Мэнсон приказал им это сделать.

Finnisch  Monet ryhmässä ovat murhanneet, koska Manson käski heitä tekemään niin.

Belorussisch  Многія ў групе забілі, бо Мэнсан загадаў ім гэта зрабіць.

Portugiesisch  Muitos no grupo mataram, porque Manson lhes ordenou.

Bulgarisch  Много от групата убиха, защото Мансън им заповяда.

Kroatisch  Mnogi u grupi su ubili jer im je Manson naredio.

Französisch  Beaucoup dans le groupe ont tué parce que Manson leur a ordonné.

Ungarisch  Sokan a csoportban öltek, mert Manson megparancsolta nekik.

Bosnisch  Mnogi u grupi su ubili jer im je Manson naredio.

Ukrainisch  Багато в групі вбили, бо Менсон наказав їм це зробити.

Slowakisch  Mnohí v skupine zabili, pretože im Manson prikázal.

Slowenisch  Mnogi v skupini so ubili, ker jim je Manson ukazal.

Urdu  گروپ میں بہت سے لوگوں نے قتل کیا کیونکہ مانسن نے انہیں حکم دیا تھا۔

Katalanisch  Molts en el grup han assassinat perquè Manson els ho va ordenar.

Mazedonisch  Многу во групата убиле, затоа што Менсон им наредил.

Serbisch  Mnogi u grupi su ubili jer im je Manson naredio.

Schwedisch  Många i gruppen har mördat eftersom Manson beordrade dem att göra det.

Griechisch  Πολλοί στην ομάδα έχουν σκοτώσει γιατί ο Μάνσον τους το διέταξε.

Englisch  Many in the group have killed because Manson ordered them to.

Italienisch  Molti nel gruppo hanno ucciso perché Manson glielo ha ordinato.

Spanisch  Muchos en el grupo han asesinado porque Manson se los ordenó.

Tschechisch  Mnozí ve skupině zabili, protože jim Manson nařídil.

Baskisch  Taldean askok hil dute, Manson-ek agindu dielako.

Arabisch  الكثيرون في المجموعة قتلوا لأن مانسون أمرهم بذلك.

Japanisch  グループの多くは、マンソンが彼らに命じたので殺しました。

Persisch  بسیاری در گروه قتل کردند زیرا مanson به آنها دستور داده بود.

Polnisch  Wielu w grupie zabiło, ponieważ Manson im to rozkazał.

Rumänisch  Mulți din grup au ucis pentru că Manson le-a ordonat.

Dänisch  Mange i gruppen har dræbt, fordi Manson befalede dem at gøre det.

Hebräisch  רבים בקבוצה רצחו כי מנסון ציווה עליהם.

Türkisch  Grupta birçok kişi, Manson onlara emrettiği için öldürdü.

Niederländisch  Velen in de groep hebben vermoord omdat Manson het hen beval.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: Charles Manson gestorben



Kommentare


Anmelden