Viele Wildtiere schweben in Lebensgefahr.
Bestimmung Satz „Viele Wildtiere schweben in Lebensgefahr.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Viele Wildtiere schweben in Lebensgefahr.“
Viele Wildtiere schweben in Lebensgefahr.
Many wild animals are in peril of losing their lives.
La vie de nombreux animaux sauvages est en danger.
Mange ville dyr er i livsfare.
Много диких животных находится под угрозой жизни.
Monet villieläimet ovat hengenvaarassa.
Многія дзікія жывёлы знаходзяцца ў небяспецы.
Muitos animais selvagens estão em perigo de vida.
Много диви животни са в опасност за живота.
Mnoge divlje životinje su u opasnosti za život.
Sok vadállat életveszélyben van.
Mnoge divlje životinje su u opasnosti.
Багато диких тварин перебувають у небезпеці.
Mnohé divoké zvieratá sú v ohrození života.
Mnoge divje živali so v smrtni nevarnosti.
بہت سے جنگلی جانور زندگی کے خطرے میں ہیں.
Molts animals salvatges estan en perill de vida.
Многу диви животни се во животна опасност.
Mnoga divlja životinja su u opasnosti.
Många vilda djur svävar i livsfara.
Πολλά άγρια ζώα βρίσκονται σε κίνδυνο ζωής.
Molti animali selvatici sono in pericolo di vita.
Muchos animales salvajes están en peligro de muerte.
Mnoho divokých zvířat je v nebezpečí života.
Animalia basatiak bizitzan arriskuan daude.
العديد من الحيوانات البرية في خطر على حياتها.
多くの野生動物が生命の危機に瀕しています。
بسیاری از حیوانات وحشی در خطر مرگ هستند.
Wiele dzikich zwierząt jest w niebezpieczeństwie życia.
Multe animale sălbatice sunt în pericol de moarte.
Mange vilde dyr er i livsfare.
רבים מהחיות הבר נמצאות בסכנת חיים.
Birçok yaban hayvanı yaşam tehlikesiyle karşı karşıya.
Veel wilde dieren verkeren in levensgevaar.