Viele Trauer-Gäste haben sich vor dem Sarg hingekniet.

Bestimmung Satz „Viele Trauer-Gäste haben sich vor dem Sarg hingekniet.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Viele Trauer-Gäste haben sich vor dem Sarg hingekniet.

Deutsch  Viele Trauer-Gäste haben sich vor dem Sarg hingekniet.

Norwegisch  Mange sorgende gjester har knekt seg foran kisten.

Russisch  Многие гости скорби встали на колени перед гробом.

Finnisch  Monet surulliset vieraat ovat polvistuneet arkun eteen.

Belorussisch  Многія госці жалобы ўсталі на калені перад труной.

Portugiesisch  Muitos convidados de luto se ajoelharam diante do caixão.

Bulgarisch  Много траурни гости са коленичили пред ковчега.

Kroatisch  Mnogi gosti u tuzi su kleknuli pred lijesom.

Französisch  De nombreux invités en deuil se sont agenouillés devant le cercueil.

Ungarisch  Sok gyászoló vendég térdre ereszkedett a koporsó előtt.

Bosnisch  Mnogi gosti u tuzi su kleknuli pred kovčegom.

Ukrainisch  Багато гостей скорботи стали на коліна перед труною.

Slowakisch  Mnohí smútiaci hostia si kľakli pred rakvou.

Slowenisch  Mnogi žalni gostje so se pokleknili pred krsto.

Urdu  بہت سے سوگوار مہمان تابوت کے سامنے گھٹنے ٹیک کر بیٹھ گئے۔

Katalanisch  Molts convidats de dol s'han agenollat davant del taüt.

Mazedonisch  Многу гости на жалост се поклонија пред ковчегот.

Serbisch  Mnogi gosti u tuzi su kleknuli ispred kovčega.

Schwedisch  Många sorgegäster har knäböjt framför kistan.

Griechisch  Πολλοί καλεσμένοι της κηδείας έχουν γονατίσει μπροστά από το φέρετρο.

Englisch  Many mourners have knelt before the coffin.

Italienisch  Molti ospiti in lutto si sono inginocchiati davanti alla bara.

Spanisch  Muchos invitados de duelo se han arrodillado frente al ataúd.

Hebräisch  רבים מהאורחים האבלים כרעו ברך לפני הארון.

Tschechisch  Mnoho smutečních hostů si kleklo před rakví.

Baskisch  Hainbat dolu-emaile sarkofagoaren aurrean belaunikatu dira.

Arabisch  الكثير من ضيوف العزاء قد ركعوا أمام النعش.

Japanisch  多くの弔問客が棺の前にひざまずいた。

Persisch  بسیاری از مهمانان عزادار در برابر تابوت زانو زده‌اند.

Polnisch  Wielu żałobników uklękło przed trumną.

Rumänisch  Mulți oaspeți în doliu s-au aplecat în fața sicriului.

Dänisch  Mange sørgende gæster har knælet foran kisten.

Türkisch  Birçok yas misafiri tabutun önünde diz çökerek durdu.

Niederländisch  Veel rouwgasten hebben zich voor de kist neergeknield.


* Die Sätze von Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) unterliegen den dort hinterlegten Bedingungen. Diese und der zugehörige Artikel können jeweils über folgende Links nachgeschlagen werden: George Floyd beerdigt



Kommentare


Anmelden