Viele Menschen sind schockiert über diese Schlägerei.
Bestimmung Satz „Viele Menschen sind schockiert über diese Schlägerei.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Viele Menschen sind schockiert über diese Schlägerei.“
Viele Menschen sind schockiert über diese Schlägerei.
Mange mennesker er sjokkert over denne slåsskampen.
Многие люди шокированы этой дракой.
Monet ihmiset ovat järkyttyneitä tästä tappelusta.
Многія людзі шокіраваныя гэтай бойкай.
Muitas pessoas estão chocadas com esta briga.
Много хора са шокирани от тази битка.
Mnogi ljudi su šokirani ovom tučnjavom.
Beaucoup de gens sont choqués par cette bagarre.
Sok ember megdöbbent ezen a verekedésen.
Mnogi ljudi su šokirani ovom tučom.
Багато людей шоковані цією бійкою.
Mnohí ľudia sú šokovaní touto bitkou.
Mnogi ljudje so šokirani nad tole pretepanjem.
بہت سے لوگ اس لڑائی پر حیران ہیں۔
Moltes persones estan xocades per aquesta baralla.
Многу луѓе се шокирани од оваа тепачка.
Mnogi ljudi su šokirani ovom tučom.
Många människor är chockade över detta slagsmål.
Πολλοί άνθρωποι είναι σοκαρισμένοι από αυτή τη συμπλοκή.
Many people are shocked by this fight.
Molte persone sono scioccate da questa rissa.
Muchas personas están sorprendidas por esta pelea.
Mnoho lidí je šokováno touto rvačkou.
Jende asko harrituta dago borroka honengatik.
العديد من الناس مصدومون من هذه المشاجرة.
多くの人々がこの喧嘩にショックを受けています。
بسیاری از مردم از این دعوا شوکه شدهاند.
Wielu ludzi jest wstrząśniętych tą bójką.
Multe persoane sunt șocate de această bătaie.
Mange mennesker er chokerede over dette slagsmål.
הרבה אנשים מזועזעים מהקטטה הזו.
Birçok insan bu kavgadan şok oldu.
Veel mensen zijn geschokt door deze vechtpartij.