Viele Menschen mögen keine Innereien, für einige sind sie Delikatessen.

Bestimmung Satz „Viele Menschen mögen keine Innereien, für einige sind sie Delikatessen.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Viele Menschen mögen keine Innereien, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1, für einige sind sie Delikatessen.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Viele Menschen mögen keine Innereien, für einige sind sie Delikatessen.

Deutsch  Viele Menschen mögen keine Innereien, für einige sind sie Delikatessen.

Norwegisch  Mange mennesker liker ikke innmat, for noen er de delikatesser.

Russisch  Многие люди не любят внутренности, для некоторых они являются деликатесами.

Finnisch  Monet ihmiset eivät pidä sisäelimistä, joillekin ne ovat herkkuja.

Belorussisch  Многія людзі не любяць ўнутранасці, для некаторых яны з'яўляюцца далікатэсамі.

Portugiesisch  Muitas pessoas não gostam de vísceras, para algumas elas são iguarias.

Bulgarisch  Много хора не обичат вътрешности, за някои те са деликатеси.

Kroatisch  Mnogi ljudi ne vole unutrašnjosti, za neke su to delikatesi.

Französisch  Beaucoup de gens n'aiment pas les abats, pour certains, ce sont des délices.

Ungarisch  Sok ember nem szereti a belsőségeket, néhányuk számára ezek delikát ételek.

Bosnisch  Mnogi ljudi ne vole unutrašnjost, za neke su to delikatesi.

Ukrainisch  Багато людей не люблять потрухи, для деяких це делікатеси.

Slowakisch  Mnoho ľudí nemá rád vnútornosti, pre niektorých sú to delikatesy.

Slowenisch  Mnogi ljudje ne marajo notranjosti, za nekatere so to delikatese.

Urdu  بہت سے لوگوں کو اندرونی اعضا پسند نہیں ہیں، کچھ کے لیے یہ لذیذ ہیں۔

Katalanisch  Moltes persones no els agraden les vísceres, per a algunes són delicadeses.

Mazedonisch  Многу луѓе не сакаат внатрешности, за некои тие се деликатеси.

Serbisch  Mnogi ljudi ne vole unutrašnjost, za neke su to delikatesi.

Schwedisch  Många människor gillar inte inälvor, för vissa är de delikatesser.

Griechisch  Πολλοί άνθρωποι δεν αγαπούν τα εντόσθια, για μερικούς είναι λιχουδιές.

Englisch  Many people do not like offal, for some it is a delicacy.

Italienisch  Molte persone non amano le frattaglie, per alcuni sono delle delizie.

Spanisch  A muchas personas no les gustan las vísceras, para algunos son delicias.

Tschechisch  Mnoho lidí nemá rádo vnitřnosti, pro některé jsou to delikatesy.

Baskisch  Jende askok ez dute barne-organoak gustuko, batzuk delikatesa dira.

Arabisch  الكثير من الناس لا يحبون الأعضاء الداخلية، بالنسبة للبعض هي أطباق شهية.

Japanisch  多くの人々は内臓が好きではありませんが、いくつかの人々にとっては珍味です。

Persisch  بسیاری از مردم از اندام‌های داخلی خوششان نمی‌آید، برای برخی از آنها این‌ها خوراکی‌های لذیذی هستند.

Polnisch  Wielu ludzi nie lubi podrobów, dla niektórych są one delikatesami.

Rumänisch  Multe persoane nu le plac organele, pentru unii sunt delicatese.

Dänisch  Mange mennesker kan ikke lide indmad, for nogle er det delikatesser.

Hebräisch  הרבה אנשים לא אוהבים איברים פנימיים, עבור כמה הם מעדנים.

Türkisch  Birçok insan iç organları sevmez, bazıları için bunlar birer lezzettir.

Niederländisch  Veel mensen houden niet van ingewanden, voor sommigen zijn ze delicatesse.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 111531



Kommentare


Anmelden