Vieh weidete auf dem Feld.
Bestimmung Satz „Vieh weidete auf dem Feld.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Vieh weidete auf dem Feld.“
Vieh weidete auf dem Feld.
Cattle were grazing in the field.
Kvegetasjon beitet på marken.
Скот пасся на поле.
Karja laidunsi pellolla.
Скот пасся на полі.
O gado pastava no campo.
Животните пасяха на полето.
Stoka je pasla na polju.
Le bétail paissait dans le champ.
Az állatok legeltek a mezőn.
Stoka je pasla na polju.
Скот пасся на полі.
Dozrievanie sa paslo na poli.
Govedo je paslo na polju.
مویشی کھیت میں چر رہے تھے۔
El bestiar pasturava al camp.
Стоката пасеше на полето.
Stoka je pasla na polju.
Boskapen betade på fältet.
Τα ζώα έβοσκαν στο χωράφι.
Il bestiame pascolava nel campo.
El ganado pastaba en el campo.
Hovězí dobytek pásl na poli.
Abelak larrean bazkaltzen ari ziren.
الماشية ترعى في الحقل.
家畜が畑で草を食べていた。
دامها در مزرعه چرا میکردند.
Bydło pasło się na polu.
Animalele pășteau pe câmp.
Kvæget græssede på marken.
הבקר רעה בשדה.
Sığır, tarlada otluyordu.
Het vee weidde op het veld.