Verzweifelt fragte sie bei seiner Zimmerwirtin nach.

Bestimmung Satz „Verzweifelt fragte sie bei seiner Zimmerwirtin nach.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Verzweifelt fragte sie bei seiner Zimmerwirtin nach.

Deutsch  Verzweifelt fragte sie bei seiner Zimmerwirtin nach.

Norwegisch  Fortvilet spurte hun hos hans vertinne.

Russisch  В отчаянии она спросила у его хозяйки комнаты.

Finnisch  Hän kysyi epätoivoisesti hänen huoneen emännältään.

Belorussisch  У адчаі яна спытала ў яго гаспадыні пакоя.

Portugiesisch  Desesperadamente, ela perguntou à sua anfitriã.

Bulgarisch  Отчаяно, тя попита неговата домакиня.

Kroatisch  U očaju je pitala njegovu domaćicu.

Französisch  Désespérément, elle a demandé à sa logeuse.

Ungarisch  Kétségbeesetten kérdezte a szobájának házinénijét.

Bosnisch  U očaju je pitala njegovu gazdaricu.

Ukrainisch  Відчайдушно вона запитала його господиню.

Slowakisch  Zúfalo sa opýtala jeho hostiteľky.

Slowenisch  Obupano je vprašala njegovo gostiteljico.

Urdu  مایوس ہو کر اس نے اس کے کمرے کی مالکن سے پوچھا۔

Katalanisch  Desesperadament, va preguntar a la seva hostessa.

Mazedonisch  Во очај, таа праша кај неговата домаќинка.

Serbisch  U očaju je pitala njegovu gazdaricu.

Schwedisch  I desperation frågade hon hans värdinna.

Griechisch  Απελπισμένα ρώτησε την οικοδέσποινα του.

Englisch  Desperately, she asked his landlady.

Italienisch  Disperatamente, chiese alla sua padrona di casa.

Spanisch  Desesperadamente, preguntó a su casera.

Tschechisch  Zoufalé se zeptala jeho hostitelky.

Baskisch  Desesperatuta, bere etxekoandreei galdetu zion.

Arabisch  بشكل يائس، سألت صاحبته.

Japanisch  彼女は絶望的に彼の下宿屋の主人に尋ねた。

Persisch  او به شدت از صاحبخانه‌اش پرسید.

Polnisch  Zdesperowana zapytała jego gospodyni.

Rumänisch  Disperată, a întrebat-o pe gazda lui.

Dänisch  Fortvivlet spurgte hun hans værtinde.

Hebräisch  בייאוש היא שאלה את בעלת הדירה שלו.

Türkisch  Umutsuzca, onun ev sahibesine sordu.

Niederländisch  Wanhopig vroeg ze aan zijn huisbaas.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1058116



Kommentare


Anmelden