Versuch, dass du mit deinem Bruder auskommst.
Bestimmung Satz „Versuch, dass du mit deinem Bruder auskommst.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Versuch, dass NS.
Nebensatz NS: HS, dass du mit deinem Bruder auskommst.
Übersetzungen Satz „Versuch, dass du mit deinem Bruder auskommst.“
Versuch, dass du mit deinem Bruder auskommst.
Poskusi, da se razumeš s svojim bratom.
נסה להסתדר עם האח שלך.
Опитай се да се разбереш с брат си.
Pokušaj da se slažeš sa svojim bratom.
Cerca di andare d'accordo con tuo fratello.
Спробуй ладнати з братом.
Forsøg at komme overens med din bror.
Паспрабуй ладзіць з братам.
Yritä tulla toimeen veljesi kanssa.
Intenta llevarte bien con tu hermano.
Обиди се да се согласиш со твојот брат.
Saiatu zure anaiarekin ondo moldatzen.
Kardeşinle anlaşmaya çalış.
Pokušaj da se slažeš sa svojim bratom.
Pokušaj se slagati sa svojim bratom.
Încearcă să te înțelegi cu fratele tău.
Prøv å komme overens med broren din.
Spróbuj dogadać się ze swoim bratem.
Tente se dar bem com seu irmão.
Essaie de t'entendre avec ton frère.
حاول أن تتفاهم مع أخيك.
Попробуй ладить со своим братом.
کوشش کرو کہ تم اپنے بھائی کے ساتھ رہو۔
兄弟と仲良くするように努めてください。
سعی کن با برادرت کنار بیایی.
Skús sa vychádzať so svojím bratom.
Try to get along with your brother.
Försök att komma överens med din bror.
Zkus se vycházet se svým bratrem.
Προσπάθησε να τα πας καλά με τον αδελφό σου.
Intenta portar-te bé amb el teu germà.
Probeer het goed te kunnen vinden met je broer.
Próbálj meg kijönni a testvéreddel.