Versprich mir, dass du der Vertragstext vor der Unterschrift noch einmal ganz genau durchliest.
Bestimmung Satz „Versprich mir, dass du der Vertragstext vor der Unterschrift noch einmal ganz genau durchliest.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Versprich mir, dass NS.
Nebensatz NS: HS, dass du der Vertragstext vor der Unterschrift noch einmal ganz genau durchliest.
NS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
der Vertragstext vor der Unterschrift
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch einmal
Übersetzungen Satz „Versprich mir, dass du der Vertragstext vor der Unterschrift noch einmal ganz genau durchliest.“
Versprich mir, dass du der Vertragstext vor der Unterschrift noch einmal ganz genau durchliest.
Lover meg at du leser kontraktteksten nøye en gang til før du signerer.
Пообещай мне, что ты еще раз внимательно прочитаешь текст контракта перед подписью.
Lupaa minulle, että luet sopimustekstin vielä kerran tarkasti ennen allekirjoitusta.
Павярай мне, што ты яшчэ раз уважліва прачытаеш тэкст кантракта перад падпісаннем.
Prometa-me que você lerá o texto do contrato mais uma vez antes de assinar.
Обещай ми, че ще прочетеш текста на договора още веднъж внимателно преди да подпишеш.
Obećaj mi da ćeš još jednom pažljivo pročitati tekst ugovora prije nego što potpišeš.
Promets-moi que tu reliras le texte du contrat attentivement avant de signer.
Ígérd meg, hogy a szerződés szövegét még egyszer alaposan átnézed a aláírás előtt.
Obećaj mi da ćeš još jednom pažljivo pročitati tekst ugovora prije nego što potpišeš.
Пообіцяй мені, що ти ще раз уважно прочитаєш текст контракту перед підписанням.
Sľúb mi, že si text zmluvy ešte raz dôkladne prečítaš pred podpisom.
Obljubi mi, da boš besedilo pogodbe še enkrat natančno prebral pred podpisom.
مجھ سے وعدہ کرو کہ تم معاہدے کا متن دستخط کرنے سے پہلے ایک بار پھر اچھی طرح پڑھو گے۔
Promet-me que llegiràs el text del contracte una vegada més abans de signar.
Обиди ми дека ќе го прочиташ текстот на договорот уште еднаш внимателно пред да потпишеш.
Obećaj mi da ćeš još jednom pažljivo pročitati tekst ugovora pre nego što potpišeš.
Lova mig att du läser kontraktstexten noga en gång till innan du skriver under.
Υπόσχεσέ μου ότι θα διαβάσεις προσεκτικά το κείμενο της σύμβασης μία φορά ακόμα πριν υπογράψεις.
Promise me that you will read the contract text carefully once again before signing.
Promettimi che leggerai il testo del contratto un'altra volta con attenzione prima di firmare.
Prométeme que leerás el texto del contrato una vez más con atención antes de firmar.
Slib mi, že si text smlouvy ještě jednou pečlivě přečteš před podpisem.
Agindu iezadazu kontratuaren testua sinatu aurretik behin gehiago irakurtzea.
وعدني أنك ستقرأ نص العقد مرة أخرى بعناية قبل التوقيع.
署名する前に契約書の内容をもう一度よく読んでくれると約束して。
به من قول بده که قبل از امضا، متن قرارداد را یک بار دیگر به دقت میخوانی.
Obiecaj mi, że jeszcze raz dokładnie przeczytasz tekst umowy przed podpisaniem.
Promite-mi că vei citi din nou cu atenție textul contractului înainte de a semna.
Lover mig, at du læser kontraktens tekst grundigt igennem en gang til, før du underskriver.
תבטיח לי שתקריא שוב את טקסט החוזה לפני החתימה.
Bana, imzalamadan önce sözleşme metnini bir kez daha dikkatlice okuyacağını vaat et.
Belof mij dat je de contracttekst nog een keer goed doorleest voordat je ondertekent.