Verschiedene Agenturen brachten zeitgleich die Meldung über den Rücktritt des Ministerpräsidenten.
Bestimmung Satz „Verschiedene Agenturen brachten zeitgleich die Meldung über den Rücktritt des Ministerpräsidenten.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
die Meldung über den Rücktritt des Ministerpräsidenten
Übersetzungen Satz „Verschiedene Agenturen brachten zeitgleich die Meldung über den Rücktritt des Ministerpräsidenten.“
Verschiedene Agenturen brachten zeitgleich die Meldung über den Rücktritt des Ministerpräsidenten.
Ulike byråer kom samtidig med meldingen om statsministerens avgang.
Разные агентства одновременно сообщили о отставке премьер-министра.
Eri toimistot toivat samanaikaisesti tiedon pääministerin erosta.
Розныя агенцтвы адначасова паведамілі аб адстаўцы прэм'ер-міністра.
Várias agências trouxeram simultaneamente a notícia sobre a renúncia do primeiro-ministro.
Различни агенции съобщиха едновременно за оставката на министър-председателя.
Različite agencije istovremeno su objavile vijest o ostavci premijera.
Différentes agences ont simultanément annoncé la démission du Premier ministre.
Különböző ügynökségek egy időben hozták a hírt a miniszterelnök lemondásáról.
Različite agencije su istovremeno objavile vijest o ostavci premijera.
Різні агентства одночасно повідомили про відставку прем'єр-міністра.
Rôzne agentúry súčasne priniesli správu o odstúpení premiéra.
Različne agencije so hkrati prinesle novico o odstopu predsednika vlade.
مختلف ایجنسیوں نے وزیر اعظم کے استعفے کی خبر ایک ساتھ دی۔
Diverses agències van portar simultàniament la notícia sobre la dimissió del president.
Различни агенции истовремено објавија за оставката на премиерот.
Različite agencije su istovremeno objavile vest o ostavci premijera.
Olika byråer meddelade samtidigt om avgången av statsministern.
Διάφορες υπηρεσίες ανακοίνωσαν ταυτόχρονα την παραίτηση του πρωθυπουργού.
Various agencies simultaneously reported the resignation of the prime minister.
Diverse agenzie hanno contemporaneamente riportato la notizia delle dimissioni del primo ministro.
Varias agencias informaron simultáneamente sobre la renuncia del primer ministro.
Různé agentury současně přinesly zprávu o rezignaci premiéra.
Agentzia desberdinek aldi berean iragarri zuten ministro presidentea kargutik erretiratzeari buruz.
أبلغت وكالات مختلفة في وقت واحد عن استقالة رئيس الوزراء.
さまざまな機関が同時に首相の辞任について報告しました。
سازمانهای مختلف بهطور همزمان خبر استعفای نخستوزیر را منتشر کردند.
Różne agencje jednocześnie przekazały informację o rezygnacji premiera.
Diverse agenții au adus simultan vestea despre demisia prim-ministrului.
Forskellige agenturer bragte samtidig meddelelsen om premierens afgang.
סוכנויות שונות דיווחו במקביל על התפטרות ראש הממשלה.
Farklı ajanslar, başbakanın istifası hakkında aynı anda haber verdiler.
Verschillende agentschappen brachten gelijktijdig het nieuws over het vertrek van de premier.