Unter dieses Exportverbot fielen auch seit Jahrzehnten verlegte Fachbücher.
Bestimmung Satz „Unter dieses Exportverbot fielen auch seit Jahrzehnten verlegte Fachbücher.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Unter dieses Exportverbot fielen auch seit Jahrzehnten verlegte Fachbücher.“
Unter dieses Exportverbot fielen auch seit Jahrzehnten verlegte Fachbücher.
Under dette eksportforbudet falt også fagbøker som har vært utgitt i flere tiår.
Под это экспортное ограничение попали также специализированные книги, издаваемые на протяжении десятилетий.
Tämän vientikiellon piiriin kuuluivat myös vuosikymmeniä sitten julkaistut asiantuntijakirjat.
Пад гэтае экспартнае забарона таксама падпадалі спецыялізаваныя кнігі, выдадзеныя на працягу дзесяцігоддзяў.
Este embargo de exportação também se aplicava a livros técnicos publicados há décadas.
Под това износно забрана попаднаха и специализирани книги, публикувани от десетилетия.
Ova zabrana izvoza obuhvatila je i stručne knjige objavljene prije nekoliko desetljeća.
Cet embargo à l'exportation incluait également des livres spécialisés publiés depuis des décennies.
Ez az exporttilalom évtizedek óta megjelent szakkönyvekre is vonatkozott.
Ova zabrana izvoza obuhvatila je i stručne knjige koje su objavljivane decenijama.
Під це експортне обмеження потрапили також спеціалізовані книги, видані протягом десятиліть.
Pod toto exportné embargo spadali aj odborné knihy vydávané už desaťročia.
Pod to izvozno prepoved so spadale tudi strokovne knjige, objavljene že desetletja.
اس برآمدی پابندی کے تحت کئی دہائیوں سے شائع ہونے والی ماہر کتابیں بھی شامل تھیں۔
Sota aquest embargament d'exportació també hi havia llibres especialitzats publicats des de feia dècades.
Под оваа забрана за извоз паднаа и стручни книги објавувани со децении.
Pod ovu zabranu izvoza spadale su i stručne knjige objavljivane decenijama.
Under detta exportförbud föll även fackböcker som publicerats i årtionden.
Υπό αυτή την απαγόρευση εξαγωγής περιλαμβάνονταν επίσης εξειδικευμένα βιβλία που εκδίδονται εδώ και δεκαετίες.
This export ban also included specialized books that have been published for decades.
Questo divieto di esportazione includeva anche libri specializzati pubblicati da decenni.
Esta prohibición de exportación también incluía libros especializados que se han publicado durante décadas.
Pod toto exportní embargo spadaly také odborné knihy vydávané po desetiletí.
Esportazio debeku honen pean, hamarkadetan argitaratutako liburu espezializatuak ere sartzen ziren.
شمل هذا الحظر على الصادرات أيضًا الكتب المتخصصة التي تم نشرها منذ عقود.
この輸出禁止令には、数十年にわたって出版された専門書も含まれていました。
این ممنوعیت صادرات همچنین شامل کتابهای تخصصی بود که دهها سال است منتشر میشوند.
Pod to embargo eksportowe wchodziły również książki fachowe wydawane od dziesięcioleci.
Această interdicție de export includea și cărți de specialitate publicate de zeci de ani.
Dette eksportforbud omfattede også fagbøger, der har været udgivet i årtier.
האיסור על הייצוא כלל גם ספרי מקצוע שהודפסו במשך עשרות שנים.
Bu ihracat yasağı, on yıllardır yayımlanan uzman kitapları da kapsıyordu.
Dit exportverbod omvatte ook gespecialiseerde boeken die al tientallen jaren zijn gepubliceerd.