Unter Spannung folgte das Publikum diesen pikanten Details aus dem Vorleben der Angeklagten.

Bestimmung Satz „Unter Spannung folgte das Publikum diesen pikanten Details aus dem Vorleben der Angeklagten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Unter Spannung folgte das Publikum diesen pikanten Details aus dem Vorleben der Angeklagten.

Deutsch  Unter Spannung folgte das Publikum diesen pikanten Details aus dem Vorleben der Angeklagten.

Norwegisch  Under spenning fulgte publikummet disse pikante detaljene fra den tiltaltes fortid.

Russisch  Под напряжением публика следила за этими пикантными деталями из прошлого обвиняемой.

Finnisch  Jännityksessä yleisö seurasi näitä mausteisia yksityiskohtia syytetyn menneisyydestä.

Belorussisch  Пад напружаннем публіка сачыла за гэтымі пікантнымі дэталямі з мінулага абвінавачванай.

Portugiesisch  Sob tensão, o público seguiu esses detalhes picantes do passado da acusada.

Bulgarisch  Под напрежение публиката следеше тези пикантни детайли от миналото на обвиняемата.

Kroatisch  Pod napetostima, publika je pratila te pikantne detalje iz prošlosti optužene.

Französisch  Sous tension, le public suivait ces détails piquants du passé de l'accusée.

Ungarisch  Feszültség alatt a közönség követte ezeket a pikáns részleteket az alperes múltjából.

Bosnisch  Pod napetostima, publika je pratila te pikantne detalje iz prošlosti optužene.

Ukrainisch  Під напругою публіка стежила за цими пікантними деталями з минулого обвинуваченої.

Slowakisch  Pod napätím publikum sledovalo tieto pikantné detaily z minulosti obžalovanej.

Slowenisch  Pod napetostjo je občinstvo spremljalo te pikantne podrobnosti iz preteklosti obtožene.

Urdu  تناؤ کے تحت، حاضرین نے ملزم کی ماضی کی ان دلچسپ تفصیلات کا پیچھا کیا۔

Katalanisch  Sota tensió, el públic va seguir aquests detalls picants del passat de l'acusada.

Mazedonisch  Под напнатост, публиката ги следеше овие пикантни детали од минатото на обвинетата.

Serbisch  Pod napetostima, publika je pratila te pikantne detalje iz prošlosti optužene.

Schwedisch  Under spänning följde publiken dessa pikanta detaljer från den åtalades förflutna.

Griechisch  Υπό πίεση, το κοινό παρακολουθούσε αυτές τις πικάντικες λεπτομέρειες από το παρελθόν της κατηγορούμενης.

Englisch  Under tension, the audience followed these spicy details from the defendant's past.

Italienisch  Sotto tensione, il pubblico seguiva questi dettagli piccanti dal passato dell'imputata.

Spanisch  Bajo tensión, el público siguió estos detalles picantes del pasado de la acusada.

Tschechisch  Pod napětím publikum sledovalo tyto pikantní detaily z minulosti obžalované.

Polnisch  Pod napięciem publiczność śledziła te pikantne szczegóły z przeszłości oskarżonej.

Rumänisch  Sub tensiune, publicul a urmărit aceste detalii picante din trecutul acuzatei.

Dänisch  Under spænding fulgte publikum disse pikante detaljer fra den tiltaltes fortid.

Niederländisch  Onder spanning volgde het publiek deze pikante details uit het verleden van de beschuldigde.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 39150



Kommentare


Anmelden