Untätig neben ihm auszuharren und auf seine Genesung zu warten, hätte sie nicht ausgehalten.
Bestimmung Satz „Untätig neben ihm auszuharren und auf seine Genesung zu warten, hätte sie nicht ausgehalten.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2, HS1.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Untätig neben ihm auszuharren und HS2, hätte sie nicht ausgehalten.
HS1 Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Hauptsatz HS2: HS1 und auf seine Genesung zu warten, HS1.
Übersetzungen Satz „Untätig neben ihm auszuharren und auf seine Genesung zu warten, hätte sie nicht ausgehalten.“
Untätig neben ihm auszuharren und auf seine Genesung zu warten, hätte sie nicht ausgehalten.
Å vente inaktivt ved siden av ham og vente på hans bedring, ville hun ikke ha klart.
Не в состоянии было бы терпеть бездействие рядом с ним и ждать его выздоровления.
Hän ei olisi kestänyt olla toimettomana hänen vieressään ja odottaa hänen toipumistaan.
Не здолела б яна чакаць бездзейнічаючы побач з ім і чакаць ягонага выздараўлення.
Hon skulle inte ha klarat av att vänta inaktivt bredvid honom och vänta på hans tillfrisknande.
Ela não teria suportado esperar inativa ao lado dele e aguardar sua recuperação.
Тя не би могла да издържи да чака бездействувайки до него и да чака неговото възстановяване.
Δεν θα μπορούσε να αντέξει να περιμένει ανενεργά δίπλα του και να περιμένει την ανάρρωσή του.
She would not have been able to endure waiting idly beside him and waiting for his recovery.
Nije bi mogla izdržati neaktivno čekanje pored njega i čekanje na njegovo ozdravljenje.
Non sarebbe riuscita a sopportare di aspettare inattiva accanto a lui e di aspettare la sua guarigione.
Elle n'aurait pas pu supporter d'attendre inactif à ses côtés et d'attendre sa guérison.
Nem bírta volna tétlenül mellette várakozni és a felépülésére várni.
No habría podido soportar esperar inactiva a su lado y esperar su recuperación.
Nedokázala by snést nečinně čekat vedle něj a čekat na jeho uzdravení.
Nije mogla izdržati da neaktivno čeka pored njega i čeka na njegovo ozdravljenje.
Вона не змогла б витримати бездіяльно чекати поруч з ним і чекати на його одужання.
Nedokázala by zniesť nečinne čakať vedľa neho a čakať na jeho uzdravenie.
Neh bi zdržala neaktivno čakati ob njem in čakati na njegovo okrevanje.
وہ اس کے ساتھ بے کار بیٹھ کر اس کی صحت یابی کا انتظار نہیں کر سکتی تھی۔
No hauria pogut suportar esperar inactiva al seu costat i esperar la seva recuperació.
Не би можела да издржи неактивно да чека покрај него и да чека на неговото оздравување.
Nije mogla da izdrži da neaktivno čeka pored njega i čeka na njegovo ozdravljenje.
Beraz, beraren ondoan geldirik egotea eta bere berreskurapena itxarotea ez zuen jasan.
لم تكن لتتحمل الانتظار بجانبه وعدم القيام بشيء وانتظار شفائه.
彼のそばで何もしないで待っていることは、彼女には耐えられなかった。
او نمیتوانست بیکار در کنار او بماند و منتظر بهبودیاش باشد.
Nie mogła znieść czekania obok niego bezczynnie i czekania na jego wyzdrowienie.
Nu ar fi putut suporta să stea neactiv lângă el și să aștepte recuperarea lui.
Hun ville ikke have kunnet holde ud at sidde inaktiv ved siden af ham og vente på hans bedring.
היא לא הייתה יכולה לשאת לחכות לידו ללא מעש ולחכות להחלמתו.
Onun yanında hareketsiz beklemek ve iyileşmesini beklemek ona dayanılmaz gelirdi.
Ze zou het niet hebben volgehouden om naast hem inactief te blijven en op zijn herstel te wachten.