Unsere Werkzeuge waren die Sprache, die Feder, das Hirn.
Bestimmung Satz „Unsere Werkzeuge waren die Sprache, die Feder, das Hirn.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Unsere Werkzeuge waren die Sprache, die Feder, das Hirn.“
Unsere Werkzeuge waren die Sprache, die Feder, das Hirn.
Våre verktøy var språket, pennen, hjernen.
Нашими инструментами были язык, перо, мозг.
Työkalumme olivat kieli, kynä, aivot.
Нашымі інструментамі былі мова, ручка, мозг.
Nossas ferramentas eram a língua, a caneta, o cérebro.
Нашите инструменти бяха езикът, перото, мозъкът.
Naši alati bili su jezik, olovka, mozak.
Nos outils étaient la langue, la plume, le cerveau.
Eszközeink a nyelv, a toll, az agy voltak.
Naši alati su bili jezik, olovka, mozak.
Нашими інструментами були мова, ручка, мозок.
Naše nástroje boli jazyk, pero, mozog.
Naša orodja so bila jezik, pero, možgani.
ہمارے اوزار زبان، قلم، دماغ تھے۔
Les nostres eines eren la llengua, la ploma, el cervell.
Нашите алатки беа јазикот, перото, мозокот.
Naši alati su bili jezik, olovka, mozak.
Våra verktyg var språket, pennan, hjärnan.
Τα εργαλεία μας ήταν η γλώσσα, το στυλό, ο εγκέφαλος.
Our tools were the language, the pen, the brain.
I nostri strumenti erano la lingua, la penna, il cervello.
Nuestras herramientas eran el lenguaje, la pluma, el cerebro.
Naše nástroje byly jazyk, pero, mozek.
Gure tresnak hizkuntza, idazkia, burua ziren.
كانت أدواتنا هي اللغة، القلم، الدماغ.
私たちの道具は言語、ペン、脳でした。
ابزارهای ما زبان، قلم، مغز بودند.
Nasze narzędzia to język, pióro, mózg.
Uneltele noastre erau limba, stiloul, creierul.
Vore værktøjer var sproget, pennen, hjernen.
הכלים שלנו היו השפה, העט, המוח.
Araçlarımız dil, kalem, beyin idi.
Onze gereedschappen waren de taal, de pen, de hersenen.